"And the others?"
“另一些人是?”
"Nomads, for the most part. We've all lived that way at times. It gets tedious, like anything else. But we run across the others now and then, because most of us prefer the North."
“游牧者,大多數情況下是這樣。我們有時候會這樣生活。這樣的生活很乏味,和別的事情一樣。但我們時不時會碰見別的同類,因為我們中的大多數人更喜歡北方?!?/p>
"Why is that?"
“為什么會這樣呢?”
We were parked in front of my house now, and he'd turned off the truck. It was very quiet and dark; there was no moon. The porch light was off so I knew my father wasn't home yet.
現在我們把車停在了我家前,他已經把卡車的引擎關掉了。外面非常安靜,非常黑,月亮沒有出來。門廊的燈關著,所以我知道我爸爸還沒到家。
"Did you have your eyes open this afternoon?" he teased. "Do you think I could walk down the street in the sunlight without causing traffic accidents? There's a reason why we chose the Olympic Peninsula, one of the most sunless places in the world. It's nice to be able to go outside in the day. You wouldn't believe how tired you can get of nighttime in eighty-odd years."
“你今天下午沒有睜開眼睛嗎?”他揶揄道?!澳阏J為我能在灑滿陽光的街道上行走而不引發任何交通事故嗎。這正是我們選擇奧林匹亞半島的緣故,這里幾乎是世界上陽光最不充足的地方。在白天能夠到外面去是件很棒的事。你不會相信,在這八十多年里你會多么地厭倦夜晚?!?/p>
"So that's where the legends came from?"
“所以這就是那種傳說的來源?”
"Probably."
“很有可能?!?/p>
"And Alice came from another family, like Jasper?"
“而愛麗絲來自另一個家族,就像賈斯帕一樣?”
"No, and that is a mystery. Alice doesn't remember her human life at all. And she doesn't know who created her. She awoke alone. Whoever made her walked away, and none of us understand why, or how, he could. If she hadn't had that other sense, if she hadn't seen Jasper and Carlisle and known that she would someday become one of us, she probably would have turned into a total savage."
“不,這一切還是個謎。愛麗絲完全不記得她還是人類時的生活。她也不知道是誰創造了她。她獨自醒來。轉變她的人已經走了。我們都不能理解為什么,或者,他是怎么能做到的。如果不是她擁有第六感,如果她沒有看到賈斯帕和卡萊爾,知道她終有一日將成為我們中的一員,她也許早就變成了一個徹底的未開化的原始人了。”
《暮光之城》
與圖書題目相得益彰的是,“暮光之城”系列別具匠心的封面設計則很好地傳達出了每本書內在的深遠寓意。斯蒂芬妮·梅爾指出《暮色》封面上的蘋果代表“創世紀” 內善惡樹上的禁果。象征貝拉和愛德華之間人類與吸血鬼禁忌的愛戀。在書的開頭引用了“創世紀”217頁的內容:“只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死。”這同時也代表了貝拉如何分辨善惡——選擇是否吃下那顆禁忌的果實,這比喻了選擇跟愛德華在一起或遠離他。