日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第98期:第七章 艾莉亞 (7)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

“A shade more exhausting than needlework,” Jon observed.

"看到沒有,這恐怕比做針線活兒要累喲。"瓊恩表示。

“A shade more fun than needlework,” Arya gave back at him. Jon grinned, reached over, and messed up her hair. Arya flushed. They had always been close. Jon had their father’s face, as she did. They were the only ones. Robb and Sansa and Bran and even little Rickon all took after the Tullys, with easy smiles and fire in their hair. When Arya had been little, she had been afraid that meant that she was a bastard too. It been Jon she had gone to in her fear, and Jon who had reassured her.

"可也比做針線活兒要好玩多了。"艾莉亞回嘴。瓊恩咧嘴一笑,伸手過來撥弄她的頭發。艾莉亞臉紅了,他們一向很親,在所有的孩子里,就數瓊恩和她遺傳到父親的長臉。羅柏、珊莎和布蘭都長得比較像徒利家的人,就連小瑞肯也是笑容可掬,發紅似火。艾莉亞小時候,還曾經害怕自己也是個私生子。她害怕的時候就去找瓊恩,因為瓊恩總能讓她安心。

“Why aren’t you down in the yard?” Arya asked him.

"你怎么沒跟他們一起下場子?"艾莉亞問他。

He gave her a half smile. “Bastards are not allowed to damage young princes,” he said. “Any bruises they take in the practice yard must come from trueborn swords.”

他淺淺一笑:"私生子沒資格跟王子過招,"他說,"就算練習,也只有正室的孩子可以傷他們。"

“Oh.” Arya felt abashed. She should have realized. For the second time today, Arya reflected that life was not fair.

"噢。"艾莉亞覺得好生尷尬,她早該想到這點才對。在同一天里,她第二次感嘆生命的不公平。

She watched her little brother whack at Tommen. “I could do just as good as Bran,” she said. “He’s only seven. I’m nine.”

她看著自己的小弟揮劍朝托曼砍去。"我打起來不輸布蘭,"她說,"他才七歲,我已經九歲了。"

Jon looked her over with all his fourteen-year-old wisdom. “You’re too skinny,” he said. He took her arm to feel her muscle. Then he sighed and shook his head. “I doubt you could even lift a longsword, little sister, never mind swing one.”

瓊恩以一副小大人的姿態打量著她:"你太瘦啦,"他挽起她的手,量度她的肌肉發育,然后搖頭嘆氣,"小妹,我看你連把長劍都舉不起,更別說是揮舞格斗了。"

Arya snatched back her arm and glared at him. Jon messed up her hair again. They watched Bran and Tommen circle each other.

艾莉亞抽回手,很不服氣地瞪著他看。于是瓊恩又伸手撥弄她的一頭亂發。兩人靜靜地坐在一起,看著布蘭和托曼互相兜圈子。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,錯誤的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

聯想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
abashed

想一想再看

adj. 不安的;窘迫的;尷尬的

聯想記憶
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 搖擺,改變,沖力
v. 搖擺,旋轉,動搖

聯想記憶
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 應得的;理所當然的 v. 值得;應得;應受報答

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
needlework ['ni:dlwə:k]

想一想再看

n. 刺繡,縫紉;女紅的作品

 
glare [glɛə]

想一想再看

n. 閃耀光,刺眼
v. 發眩光,瞪視

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 武汉日夜| 林采薇| 卡通频道| 真的爱你中文谐音歌词| 丁丁历险记电影| 洪金宝电影大全| 奇奇颗颗说恐龙| 男保姆| 尺子1:1原图| 李洋演员个人简介图片| 三年片在线观看电影在线观看大全| 九九九九九九伊人| 雌雄同体seoⅹ另类| 黄视频在线网站| 拼音表大全图| 杨澜的个人资料简介| 李美凤三级| 色在线视频播放| 彭程| 快手快枪快手演员表| 校园大片ppt| 意外的春天 电影| 境界bleach千年血战| 古宅老友记第四季| 里番在线看| 张国荣身高| 乐队的夏天 综艺| 真濑树里| 单依纯个人资料| 陈若仪个人简历资料| 朱丽安·摩尔| 渝火先孕后爱小说免费阅读| 南来北往分集剧情| 4438x五月天| 爱死你了陈美娇视频观看| 午间剧场| 珊特尔·范圣滕| 电影百鸟朝凤免费完整版| 281封信电视剧演员表| 狂魔电影| ,xx|