日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第101期:第七章 艾莉亞 (10)

編輯:Andersen ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Joffrey said nothing, but a man strange to Arya, a tall knight with black hair and burn scars in his face, pushed forward in front of the prince. “This is your prince. Who are you to tell him he may not have an edge on his sword, ser?”

喬佛里沒(méi)答腔,卻有一個(gè)身軀高大,半邊臉有著明顯灼燒痕跡的黑發(fā)男子推開(kāi)旁邊的人,擋在王子面前:"爵士先生,這可是你的王太子,你算什么,有何資格要他不準(zhǔn)用這不準(zhǔn)用那?"

“Master-at-arms of Winterfell, Clegane, and you would do well not to forget it.”

"克里岡,我算臨冬城的教頭,你最好牢牢記住。"

“Are you training women here?” the burned man wanted to know. He was muscled like a bull.

"你們這兒是專門訓(xùn)練女人的嗎?"帶燒傷的高個(gè)子問(wèn),他渾身肌肉,壯得像頭牛。

“I am training knights,” Ser Rodrik said pointedly. “They will have steel when they are ready. When they are of an age.”

"我訓(xùn)練的是騎士,"羅德利克爵士口氣銳利地說(shuō),"等他們長(zhǎng)大成人,技巧足夠純熟,我自會(huì)讓他們使用真正的武器。"

The burned man looked at Robb. “How old are you, boy?”

帶燒傷的男子轉(zhuǎn)頭問(wèn)羅柏:"小子,你幾歲?"

“Fourteen,” Robb said.

"十四歲。"羅柏應(yīng)道。

“I killed a man at twelve. You can be sure it was not with a blunt sword.”

"我十二歲就殺過(guò)人,告訴你,我用的可不是鈍劍。"

Arya could see Robb bristle. His pride was wounded. He turned on Ser Rodrik. “Let me do it. I can beat him.”

艾莉亞看得出羅柏的自尊心已然受創(chuàng),正火冒三丈,快要按捺不住怒氣。他對(duì)羅德利克爵士說(shuō):"讓我用真劍罷,我可以打敗他。"

“Beat him with a tourney blade, then,” Ser Rodrik said.

"不,用鈍劍打。"羅德利克爵士回答。

Joffrey shrugged. “Come and see me when you’re older, Stark. If you’re not too old.” There was laughter from the Lannister men.

喬佛里聳聳肩:"史塔克,我看你就等長(zhǎng)大之后再來(lái)跟我較量好了,不過(guò)也別等到走不動(dòng)了才來(lái)喔。"蘭尼斯特的人又是一陣哄笑。

Robb’s curses rang through the yard. Arya covered her mouth in shock. Theon Greyjoy seized Robb’s arm to keep him away from the prince. Ser Rodrik tugged at his whiskers in dismay.

羅柏的咒罵響徹整個(gè)校場(chǎng)。艾莉亞吃驚地捂住嘴巴。席恩·葛雷喬伊捉住羅柏的手,沒(méi)讓他朝王子沖去,羅德利克爵士則憂心忡忡地捻著胡子。

Joffrey feigned a yawn and turned to his younger brother. “Come, Tommen,” he said. “The hour of play is done. Leave the children to their frolics.”

喬佛里裝模作樣地打個(gè)呵欠,然后轉(zhuǎn)身對(duì)他弟弟說(shuō):"走罷,托曼,游戲時(shí)間結(jié)束了。讓孩子們留下來(lái)繼續(xù)玩吧。"

背景介紹:

《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩(shī)奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國(guó)作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說(shuō)大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點(diǎn),描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽(yù)為美國(guó)的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開(kāi)始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開(kāi)始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎(jiǎng)和星云獎(jiǎng)年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問(wèn)量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見(jiàn)一斑。喬治馬丁被時(shí)代雜志評(píng)選為2011年影響世界的一百人之一。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴(yán)酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯(lián)想記憶
dismay [dis'mei]

想一想再看

n. 沮喪,絕望
vt. 使 ... 灰心,使

聯(lián)想記憶
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯(lián)想記憶
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀鋒,刀口

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動(dòng)
n. 敲打,

 
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 誘惑,引誘

 
blunt [blʌnt]

想一想再看

adj. 鈍的,遲鈍的,直率的
v. 使遲鈍,

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 邓为个人资料及简历| 我的漂亮的朋友| 罪孽天使| 王维德| 地缚少年花子君第一季免费观看| 小数加减法100道题| 雌雄同体seoⅹ另类| 未删减视频| 范艳| 弟子规武术健身操| 涨潮海岸| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 3844开关电源电路图| 远古食人鱼| 52bb| 李采禫的电影| 奋进的旋律演员表名单| 草刈正雄| 红海行动2| 欧美一级毛片免费看| cetv3中国教育电视台直播| 入党培养考察情况范文| 守株待兔的故事讲解视频完整版| 第一次美国电影| av午夜| 成龙版杨家将电影免费播放| yy五项滚刀骂人套词| 糟老头视频| 陆夏| 澳亚卫视| pulp fiction| www.五月天| 潜行在线观看| 电影《迷雾》完整版免费播放高清| 庆余年2演员表全部员表| 电影继父| 王牌特派员| 澳门风云2演员表| 微笑江湖| 太太的情人电影| 画皮电影|