Humid air rushing to the surface
直沖地表的潮濕空氣
gives this place its name,
賦予了此地一個美名
Dragon's Breath Cave.
"龍息洞"
The shaft descends for 60 metres, until it meets...
峽谷向下縱深60米 直至...
...water.
水面
Here, there is a massive chamber,
下面 是一個巨大的空間
big enough to swallow three jumbo jets, nose to tail,
可以完全裝下三架大型噴氣式客機
filled with cool, fresh water.
里面滿是涼爽清澈的淡水
The world's largest underground lake.
堪稱世上最大的地下湖
This is fossil water.
里面都是化石水
It's been trapped here, undisturbed, for thousands,
那些水已經波瀾不驚地被封閉在此上萬年
if not millions, of years.
甚至是上百萬年
We have no idea how deep the lake is.
我們尚不清楚湖究竟有多深
Divers have been down to 100 metres,
潛水員下潛到過100米深的地方
and still there's no sign of the bottom.
但是仍深不見底
Remarkably, Dragon's Breath is part of a vast cave system
令人震驚的是 龍息洞是喀拉哈里沙漠地下
that extends beneath the Kalahari for thousands of miles.
綿延數千里的龐大洞穴體系的一部分
Even here, in this lonely cave, there is life.
即便在這荒僻的洞穴里 也有生命存在