Her mother kissed her.'I'm sure you will succeed,'she said.'Now I must go back to Beth. Be patient, little daughter, and we'll soon have you home again.
她的母親吻了她。我肯定你會成功的,她說。現在我得回到白絲那兒去。耐心點,小女兒,我們不久就讓你回家。
'That evening, while Meg was writing to her father, Jo went upstairs to Beth's room and found her mother beside the bed,as the little girl slept.
那天晚上,在麥格給父親寫信的時候,瓊走上樓,來到白絲的房間,她發現母親正在床邊,白絲睡著了。
'I want to tell you something, Mother,'said Jo.
我想告訴你些事,媽媽,瓊說。
'Is it about Meg?'said Mrs March.
是關于麥格的吧?馬奇太太問。
'How quickly you guessed!'said Jo.'Yes, it's about her.
你猜得真快!瓊說,是的,是關于她。
Last summer,Meg lost one of her gloves at the Laurences'picnic,and later Laurie told me that Mr Brooke had it,and kept it in his coat pocket.
夏天,麥格在勞倫斯家的野餐會上丟了一只手套,后來羅瑞告訴我布魯克先生拿了,把它放在他的外套口袋里。
It fell out once, and Laurie saw it.Mr Brooke told Laurie that he liked Meg but was afraid to tell her because she was so young and he was so poor.
有一次它掉了出來,羅瑞看到了。布魯克先生告訴羅瑞他喜歡麥格,卻不敢告訴她,因為她太年輕而他又那么窮。
Isn't it all awful?'
這是不是很糟糕?
'Do you think Meg likes and cares about him?'asked Mrs March,with a worried look.
你覺得麥格喜歡他、在乎他嗎?馬奇太太面帶憂慮地問。
'I don t know anything about love!'said Jo.
我對愛一無所知!瓊說。
關于《小婦人》
出于作者意料的是《小婦人》打動了無數美國讀者,尤其是女性讀者的心弦。之后,路易莎又續寫了《小男人》和《喬的男孩子們》,1873年又以小說形式出版了自傳著作《經驗的故事》。