In order to work in such a demanding location,為了在如此嚴苛的環境下達成任務
in order to為了
We started early in order to arrive before dark.
為了在天黑前到達,我們很早就動身了。
Let's walk fast in order to keep warm. I'm cold.
咱們快些吧,以保持身體暖和。我感到冷。
Everyone here has to be able to cope out on the ice if there's an emergency.在這里每個人都必須具備冰上生存的能力,以防緊急狀況發生
be able to會; 能
I may be able to help you in some way.
我也許可以從某個方面去幫助你。
It took him three months to be able to run a mile.
要能跑一英里需要他三個月。
cope, contend, fight這組詞的共同意思是“爭斗”。其區別在于:
1.contend表示與某人對峙或對立的爭斗,側重指壓倒對方的欲望或所作出的努力; cope指均等之勢的抗衡、對抗,也可指面臨災難、困難或變故等; fight指精神方面的戰斗及用拳頭或用武器進行打斗,強調體力和勇氣。
2.contend和cope多用作不及物動詞,后常接介詞with; 而fight除可用作動詞外,也可用作名詞。
So the Life team joins research scientists for survival training,to prepare them for any situation.所以制作團隊和科學研究員一起接受求生訓練,為所有的突發狀況做好準備
prepare for為 ... 做準備
They made a fire to prepare for supper.
他們生火做晚飯。
The teacher urged his students to prepare for the exam.
老師勸他的學生準備考試。