A sunken ship can make an ideal location for corals to grow.
一艘沉船 可以作為珊瑚理想的生長地點
So, with this in mind, the Life team set themselves a challenge...
正因如此,“生命脈動”制作團隊 決定要接受挑戰
to make their very own shipwreck.
自己制造沉船事件
After months of searching,
經過幾個月的搜索
they find a boat in the Bahamas that might be suitable.
他們在巴哈馬找到一艘船 可能很適合這次的任務
But there's a lot to do before it can be sunk to the sea bed.
但是在把船沉入海底之前 還得完成許多準備工作
Apparently it's been here for eight years on the jetty.
看得出來它已經被堆在這里多久了 在碼頭八年了
All this fibreglass insulation has all got to be removed
這些玻璃纖維的隔熱材料 全都要拆掉
and it's all hands to the pump, Ian.
每個人都必須來幫忙 - 是的
We've got to get a pair of overalls.
我去拿一條工作褲來
The team have to put away their cameras and get their hands dirty.
制作團隊必須把攝影機放到一旁 卷起袖子進行大掃除
I've got a 50-tonne boat, and I'm trying to clean it with a paint scraper!
這是一艘五十噸的船 我要用一把刮漆刀來刷干凈
Thoroughly cleaning the boat
船必須清理干凈
increases the chance that coral will grow on it,
珊瑚才有可能在上面生長
and ensures it won't pollute the sea.
也才能確保海洋不會受到污染
It's like Changing Rooms, isn't it?
像實境秀交換房間,對吧
After eight years rusting on the jetty,
這艘船八年來在碼頭上腐朽生銹
there's no guarantee that she'll even float.
它能不能浮得起來還是個未知數
Well, we actually... we do have some holes.
其實上面真的有破洞