Marine creatures, all without backbones, from corals, to cuttlefish, to crabs,
海洋無脊椎動物 包括珊瑚,烏賊和蟹類
make up the majority of life in the oceans.
數量占海洋生物的多數
But they have also had a surprisingly important impact
但它們對海洋以外的世界 也有令人意外的
beyond the marine world.
重大影響
Their fossilised bodies, shells and skeletons
它們的尸體化石,外殼和骨骼
form the limestone and chalk that now covers huge tracts
形成石灰巖和白至 如今覆蓋了
of Asia, Europe, and the Americas.
亞洲,歐洲 和美洲的大片土地
They may be small, but over their two billion-year history,
海洋無脊椎動物體型雖小 但在二十億年的悠久歷史中
they have, literally, changed the world.
它們確實改變了世界
To capture some of the sequences in this episode,
為了拍攝本集部分的畫面
the Life team had to take underwater filming into uncharted territory.
“生命制作”制作團隊將水底攝影 推向一個前所未有的境界
One shoot meant spending weeks diving under two metres of ice,
有一次實地拍攝,攝影小組打算花上 幾個星期,潛入兩公尺厚的冰層底下
another involved laying the foundation for a new coral reef in the tropics.
另一次是在熱帶地區 放置一個新的珊瑚礁地基