What a terrible day!said Jo,after they had cleared everything away.
多糟的一天!當(dāng)她們把一切收拾走后,瓊說。
Mrs March returned home later.Have you enjoyed your week of all play and no work,girls,or do you want another week of it?she said.
馬奇太太很晚才回來。你們喜歡這個(gè)只有玩樂沒有工作的星期嗎,孩子們?你們是不是還想再來一個(gè)這樣的星期?她問。
I dont!said Jo.
我不要了!瓊說。
Nor do I!shouted the others.
我也不要了!其他人都喊道。
Mother,did you go out and leave us just to see how we would manage?asked Meg.
媽媽,你是不是出門去就想看看我們會(huì)怎么辦?麥格問。
Yes,said Mrs March.I wanted you to see that being comfortable depends on us all helping each other and not just thinking of ourselves.
是的.馬奇太太說,我想讓你們知道舒適依賴于我們大家互相幫助,不要只想到自己。
Isn't it better to have time for play and time for work,and to make each day useful and enjoyable?
有時(shí)間玩樂,也有時(shí)間工作,使每天既有用又愉快不是很好嗎?
Oh,it is,Mother,it is!said the girls.
噢,是的,媽媽,是的!孩子們說。
Some days later,all four girls went on a picnic with Laurie and his tutor,Mr Brooke,and some other young people.
幾天之后,四個(gè)女孩子和羅瑞及他的家庭教師布魯克先生,還有其他幾個(gè)年輕人一起去野餐,
Sallie Gardiner and her English friend,Miss Kate Vaughn,were among them.
薩麗·加迪那和她的英國(guó)朋友凱特·瓦格小姐也去了。
It was a sunny day and they had their picnic on a hill,under some trees.
那天陽光燦爛,他們?cè)谝粋€(gè)小山坡上的一些樹下野餐。
After the meal,most of the young ladies and gentlemen played games,
餐后,大部分年輕姑娘和小伙子都去做游戲了,
but Miss Kate sat under a tree and began to draw.
可凱特小姐卻坐在一棵樹下開始畫畫。
Meg watched,while Mr Brooke lay on the grass beside her,with a book which he did not read.
麥格看著,布魯克先生躺在她身旁的草地上,拿著一本書,但他并沒有在看。

關(guān)于《小婦人》
《小婦人》的故事打動(dòng)了讀者的心,因?yàn)槔锩嬗姓鎸?shí)的東西,寫作時(shí)想的不是名聲、金錢,而是傾注了全部心靈,描繪出一幅充滿愛心的生活場(chǎng)景。