Keke Funny Moment
可可輕松一刻
West Point
西點軍校
My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College.
父親、哥哥和我到西點軍校去觀看一場陸軍與波士頓大學之間的橄欖球賽。
Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms.
開始之前,我們到處轉了轉,碰到許多穿著整齊制服的學員。
Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs,
幾名游客問新兵是否愿意擺出軍姿來讓他們拍攝。
"to show our son what to expect if he should attend West Point."
“好讓我們的兒子知道,如果他到西點軍校來學習會得到什么。”
One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture.
一對中年夫婦走近一名非常漂亮的女學員,問她是否愿意擺個姿勢照相。
They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."
他們解釋說:“我們想讓兒子知道他沒來西點軍校錯過了什么。”
Notes:
1.stroll
n.閑逛;漫步
vi.散步;奔波
vt.溜達
常見搭配:
stroll on!
[俚](表示驚訝, 難于置信或厭煩)去你的! 真想不到!
take [have, go for] a stroll
閑逛, 散步, 漫步
2.kickoff n.(足球)開球,(社會集會等)開始
3.cadet 候補軍官;陸海軍官學校的學員;幼子,次子;實習生
4.neatly
adv.整潔地;干凈地;靈巧地;恰好地
eg.
Children must learn to write neatly.
孩子們必須學會整潔地寫字。
本節目可可原創節目,未經允許請勿轉載。