A fish swimming just below the surface creates tell-tale ripples
一條在水面下游動的魚 造成明顯的漣漪
and that is all the bat needs to detect them.
只需這樣 牛頭犬蝠就能發現獵物
With little more than a fin to aim for,
以時速六十五公里飛行
and whilst flying at 40 miles an hour,
只要瞄準一片魚鰭
the bat takes the fish completely unawares.
牛頭犬蝠就能出其不意的捕魚
If the shoal scatters...
如果有魚群散布在水中
..the bat trawls the surface.
它就在水面拖釣
Raking the water, trying to snag a fish.
擦掠過水面,試著勾起一條魚
He won't have the best fishing spot to himself for long,
這只牛頭犬蝠 無法獨占最佳漁場太久
and soon, other bats arrive.
它的同伴很快就出現
Oncoming traffic would make grabbing a fish almost impossible,
老是擔心會迎頭撞上同伴 就無法捕魚
so the bats avoid collisions by honking -
所以牛頭犬蝠 會按喇叭避免對撞
dropping their calls an octave to say, "Look out, here I come!"
發出低八度音的叫聲 就表示“小心,我來了”