"If you read carefully, the laws only cover hunting with weapons," he informed me.
“如果你有仔細看的話,你會發現法律只針對使用武器狩獵的行為?!彼嬖V我。
He watched my face with enjoyment as that slowly sank in.
他饒有趣味地看著我的臉,看著我一點一點地消化這個認知。
"Bears?" I repeated with difficulty.
“熊?”我艱難地重復道。
"Grizzly is Emmett's favorite." His voice was still offhand, but his eyes were scrutinizing my reaction. I tried to pull myself together.
“灰熊是艾美特的最愛?!彼目跉庖廊缓茈S意,但他的眼睛密切關注著我的反應。我努力讓自己恢復鎮定。
"Hmmm," I said, taking another bite of pizza as an excuse to look down. I chewed slowly, and then took a long drink of Coke without looking up.
“呃嗯”我說著,又咬了一口披薩,借機低下了頭。我慢慢地咀嚼著,然后啜飲了許久可樂,依然沒有抬頭。
"So," I said after a moment, finally meeting his now-anxious gaze. "What's your favorite?"
“那么,”過了一會兒我才說道,最終對上了他變得焦慮不安的注視?!澳愕淖類凼鞘裁??”
He raised an eyebrow and the corners of his mouth turned down in disapproval. "Mountain lion."
他挑起一側眉頭,不贊成地彎下了嘴角?!懊乐蕺{?!?/p>
"Ah," I said in a politely disinterested tone, looking for my soda again.
“啊?!蔽矣靡环N禮貌的,不感興趣的語氣說道,又開始喝我的蘇打水了。
"Of course," he said, and his tone mirrored mine, "we have to be careful not to impact the environment with injudicious hunting. We try to focus on areas with an overpopulation of predators — ranging as far away as we need. There's always plenty of deer and elk here, and they'll do, but where's the fun in that?" He smiled teasingly.
“當然,”他說道,他的口吻像鏡子一樣反映著我的語氣?!拔覀儾坏貌划斝模苊庾層惺桩數牟东C破壞環境。我們努力把捕獵范圍集中在食肉動物數量過剩的地區——變動的范圍會根據我們的需要盡可能廣泛些。那里通常有許多的野鹿和麋鹿,獵食它們也是可以的,但這有什么樂趣可言呢?”他自嘲地笑了笑。
"Where indeed," I murmured around another bite of pizza.
“說得更確切些?!蔽矣忠Я艘豢谂_,含糊地說道。
"Early spring is Emmett's favorite bear season — they're just coming out of hibernation, so they're more irritable." He smiled at some remembered joke.
“早春是艾美特最喜歡的獵熊季節——它們剛從冬眠中醒來,所以它們更容易被激怒?!彼坪跸肫鹆四硞€玩笑,于是笑了起來。
"Nothing more fun than an irritated grizzly bear," I agreed, nodding.
“沒什么能比一只被激怒的灰熊更有趣了。”我贊同著,點了點頭。
He snickered, shaking his head. "Tell me what you're really thinking, please."
他竊笑著,搖了搖頭:“告訴我你真正在想的事情,求你了?!?/p>
"I'm trying to picture it — but I can't," I admitted. "How do you hunt a bear without weapons?"
“我試著想象出這一切——可我不能?!蔽页姓J道?!澳阍趺茨艹嗍挚杖C熊呢?”
《暮光之城》
與圖書題目相得益彰的是,“暮光之城”系列別具匠心的封面設計則很好地傳達出了每本書內在的深遠寓意。斯蒂芬妮·梅爾指出《暮色》封面上的蘋果代表“創世紀” 內善惡樹上的禁果。象征貝拉和愛德華之間人類與吸血鬼禁忌的愛戀。在書的開頭引用了“創世紀”217頁的內容:“只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死。”這同時也代表了貝拉如何分辨善惡——選擇是否吃下那顆禁忌的果實,這比喻了選擇跟愛德華在一起或遠離他。