English Food
英國飲食
So, you are going to Britain.
那你打算去英國咯。
"Oh no!" say your friends,"The food is terrible! What are you going to eat?"
哦,不!你朋友會說,食物太難吃了,你過去要吃什么?
This was a common thing to say and perhaps it used to be true.
這句話很常見,或許這在過去的確如此。
English food was terrible! But is that true today?
英國的食物太難吃了!但是在如今的英國,這句話還對嗎?
Traditionally, English food consisted of meat and two veg.
英國的傳統(tǒng)飲食搭配都是一葷兩素,
That is to say a meal would be meat,either beef, pork or chicken and two vegetables.
即每一餐由一份肉類和兩份素菜搭配而成。
Of course, one of these was usually potatoes and the other might be peas or carrots.
當(dāng)然,其中一份素菜經(jīng)常是土豆,另一份可能是豌豆或胡蘿卜,
This was then covered in gravy, which is a meat sauce.
這些再和肉汁攪拌在一起,就是所謂的肉醬。
Fish and chips is another traditional dish often eaten on Fridays.
炸魚薯條是人們每逢周五便吃的另一種傳統(tǒng)食物。
Quite simply it is fried fish served with fried potatoes, or chips.
做法非常簡單,把油炸的魚和油炸的土豆或土豆條搭配在一起就行了。
Nowadays, however, all this has changed.
然而,如今這些飲食習(xí)慣都已經(jīng)發(fā)生改變。
A popular dish for many is "curry", Indian food.
印度的咖喱食品很受大眾歡迎。
India used to be a British colony,and many immigrants came to Britain from India in the 1950s.
印度以前是英國的殖民地,很多印度人在20世紀(jì)50年代從印度移民至英國。
Naturally, they brought their customs and their food.
自然而然他們也把自己的習(xí)俗和食物帶到了英國,
This led to many Indian restaurants opening,and now it is possible to buy Indian food in any town.
促使了很多印度餐館的興起。現(xiàn)在在任何一個城鎮(zhèn)都能買到印度的食物,
You can even buy the ingredients to make it in supermarkets.
你甚至可以在超市里買到配料來做印度料理。
Indian food can be very hot and spicy,so it may take time to get used to it.
印度食物很辣,因此你可能得慢慢地去適應(yīng)。
Another common food in the UK is Italian.
在英國,另外一類很常見的食物是意式料理。
Pasta is served in many homes everyday,and you can order takeaway pizza everywhere you go.
在很多家庭每天都會吃意大利面;此外,不管你去哪里,你都可以點外賣的披薩。
Of course, if you visit England from China,you won't have to go far to get Chinese food.
當(dāng)然,如果你是來自中國的游客,你也無需跑太遠(yuǎn)就可以吃到中式食物。
Almost every town has a Chinese restaurant or takeaway.
在英國,基本上每個城鎮(zhèn)都有一個中國餐館或外賣餐館。
In big cities such as London you can visit Chinatown.
在像倫敦這樣的大城市里,你可以去唐人街,
Here there are dozens of Chinese restaurants and even Chinese supermarkets.
那里有很多中國餐館,連中國超市都有,
Even the street names are written in both Chinese and English.
甚至這條街都用中英文標(biāo)注。
One English dish that remains popular, however,is the traditional breakfast.
然而,有一款英式料理如今依然頗受歡迎,那就是傳統(tǒng)的英式早餐,
This consists of bacon, sausage, egg, beans, mushrooms,tomatoes and toast, with a large cup of tea.
它的搭配包括培根,香腸,雞蛋,豆子,西紅柿,吐司和一大杯茶。
On a cold morning it is guaranteed to fill you up and keep you warm till lunchtime.
在寒冷的早晨吃上這樣一份早餐,肯定能保證你直到中午都不會覺得饑餓和寒冷。
So is food in England terrible?
所以,英國的食物好吃嗎?
No—because it isn't English food!
不,—因為那已經(jīng)不是純粹的英式料理了!