日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

冰與火之歌系列之《權力的游戲》第30期:第二章 凱特琳 (5)

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

“He was the fourth this year,” Ned said grimly. “The poor man was half-mad. Something had put a fear in him so deep that my words could not reach him.” He sighed. “Ben writes that the strength of the Night’s Watch is down below a thousand. It’s not only desertions. They are losing men on rangings as well.”

「這已經是今年第四個逃兵了,」奈德沉著臉說道,「那個可憐的家伙已經瘋了一半,不知什麼東西把他嚇成那副德行,連我說話都起不了作用。」他嘆口氣:"班寫信來說守夜人的兵力只剩不到一千,不只是因為逃兵,他們派出去的巡邏隊也損失慘重。"

“Is it the wildlings?” she asked.

「是野人的關系麼?」她問道。

“Who else?” Ned lifted Ice, looked down the cool steel length of it. “And it will only grow worse. The day may come when I will have no choice but to call the banners and ride north to deal with this King-beyond-the-Wall for good and all.”

「還會有誰呢?」奈德舉起「寒冰」,俯首審視手中冰冷的鋼鐵。「而且恐怕情況只會越來越糟,也許我更會別無選擇,非得召集家臣,率軍北進,與這個絕境長城以外的國王一決生死。」

“Beyond the Wall?” The thought made Catelyn shudder.

「絕境長城以外?」凱特琳想到就不禁渾身顫抖。

Ned saw the dread on her face. “Mance Rayder is nothing for us to fear.”

奈德察覺了她臉上的恐懼。「我們用不著害怕曼斯·雷德。」

“There are darker things beyond the Wall.” She glanced behind her at the heart tree, the pale bark and red eyes, watching, listening, thinking its long slow thoughts.

「長城外還有更可怕的東西。」她轉過頭去,看著城心樹慘白的樹皮和赭紅的雙眼,凝視、傾聽、思考著深邃悠遠的思緒。

His smile was gentle. “You listen to too many of Old Nan’s stories. The Others are as dead as the children of the forest, gone eight thousand years. Maester Luwin will tell you they never lived at all. No living man has ever seen one.”

他的微笑好溫柔。「你聽了太多老奶媽的故事了。異鬼和森林之子一樣,早已經消失了八千多年。魯溫師傅會告訴你他們根本就沒存在過,沒有人活著見過他們。」

“Until this morning, no living man had ever seen a direwolf either,” Catelyn reminded him.

「在今天早上以前,不也沒有人見過冰原狼麼?」凱特琳提醒他。

讀物介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。本劇第一季于2011年4月17日開播,第二季于2012年4月1日回歸,第三季于2013年3月31日開始播出,第四季已獲得預定,將在2014年春季回歸。

重點單詞   查看全部解釋    
dread [dred]

想一想再看

n. 恐懼,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的

 
shudder ['ʃʌdə]

想一想再看

vi. 戰悚,發抖
n. 戰栗,震顫

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在线观看www视频| 春风沉醉的夜晚电影| 《求知报》答案| dj舞曲劲爆歌曲大全| 九龙城寨在线观看| 妻5| 四川影视文艺频道| 掐脖子自制短视频| 抗日电影大突围完整版| 色戒.| 艋舺| 新有菜免费在线观看| 女友电影| 生气的形容词| 免+费+成人黄+色+在线观看| 都市频道节目表今天| 二年级上册道法教学计划 | 少妇性按摩bbwzⅹxoo| s0hu搜狐| 情剑山河| 石灰和碱的6种配方| www.56.com| 黄电影网站| 春娇与志明电影| 唱这歌| 乔军| 莫比乌斯电影在线观看全集高清| 梦桐| 儿童眼轴长度正常范围| 马子俊| 思想认识不到位,重视程度不够| www.56.com| 流浪地球海报| 77316电影| 徐若| 共同财产电影| 打字说一句话二年级上册| 林圣闳最帅的10张照片| 金狮| 速度与激情 电影| 电影《年龄差》|