The tunnel is more than a refuge from the sun,it serves another very important purpose.地道不只能避免日曬,還有一個很重要的目的。
more than:不僅僅
More than one person has been concerned in this.
不止一個人與這件事有牽連。
I have seen this happen more than once.
發生這種事我屢見不鮮。
serve用法:
1、serve的基本意思是“服務,服役”,它可指某人為他人服務、干活或為國家盡職等; 也可指某人拿出某物款待某人; 還可指某人、物、事對某人、某事等“有…用處”“滿足…的需要”“適合…的目的”等。在網球或排球比賽中還可作“發(球)”解。
2、serve可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,接名詞、代詞、動詞不定式作賓語,還可以接雙賓語,其間接賓語可轉換為介詞to的賓語。serve有時還可接以形容詞作補足語的復合賓語。
The waiter is serving another customer.
侍應正侍候另一位客人。
The large box in his room can serve as a desk too.
他房間里的那只大箱子也可以當桌子用。
常見錯誤:
我們的責任是為人民服務。
誤:Our duty is to serve for the people.
正:Our duty is to serve the people.
析:漢語中的“服務”是不及物動詞,而英語中的serve(服務)是及物動詞。
Back he goes down his tunnel where he releases it into the egg chamber.它回地道去再釋放到魚卵艙里
release into:釋放到
The goal is to reduce they mount of pollution release into the atmosphere.
目標是減少大氣層中大量的污染.