日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > NPR邊聽邊練 > 正文

NPR邊聽邊練第164期:美槍殺少年罪犯齊默曼被無罪釋放

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..
,SFzPByd9AX*^z2-I

pf*t_RWME-JUn)

第164期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫-!gI0i6r&69UXzgBZe。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞M+xG=J*p]LqPF

au3B2,wHwI.4

一、泛聽建議:

O^1+2*m+E.F.+5Uh

1、完整聽一遍,掌握大意&4h50I[eRL]

_rp-#q+f*pY*ttBftvgg

2、繼續聽,特別注意關鍵信息!t&=Wy)a-^。遇到相似的詞,寫下來@bLtBg(K3_!82q;g;

0VRPUKUu!Pn0-i_kb

3、復述新聞94pB[leoboj|,28

9B&|%fy.I#f

BpA9=aTPFAk#Kf2Czc

IOwFyL+xaXN)f_po

A,D=zYZ.+~Bt+2]Hxx=

Demonstrations are planned in cities across the nation today to protest George Zimmerman's acquittal on murder charges in the _1_ death of an unarmed teenage last year. The former neighborhood watch volunteer _2_ not guilty of second-degree murder and manslaughter charges after an altercation with 17-year-old Trayvon Martin.In an interview with NPR, Pastor C.J. Haynes of the New Salem Primitive Baptist Church in Sanford says now that the verdict has been issued, it will be a time ofhealing for everyone involved.
今天全美各城市計劃舉行示威以抗議喬治·齊默曼被無罪釋放,齊默曼因去年槍殺手無寸鐵的少年以謀殺罪被起訴vJZk0@d])fi*vfvD。這位前社區看守人與17歲的特雷沃恩·馬丁發生口角,他被判二級謀殺罪名不成立,殺人罪名不成立V-0;0y9xS6vU。桑福特新塞勒姆原始浸信會教堂的海恩斯牧師接受NPR新聞的采訪時表示,法庭已經做出了判決,要安撫涉案的所有人需要時間=6WVq&DDXsS
"The case has run its course. It's has gone through the process. We have to move forward and show love and respect for all the parties and hopefully to help reconcilethe communities together."
“這個案子是按程序進行的f4bLHvnCFkL+t,MzumMp。它經歷了一個過程o1SbEb(*#%3*|。我們不得不向前看,向本案涉及的所有人表達愛和尊重,希望這能使社區更加和諧vr_*&dy~Gxs|!OI8。”
President Obama this afternoon _3_ a statement on the outcome of the case. He said the death of Trayvon Martin was a tragedy not just for his family or for any one community but for America. The Justice Department says the FBI will continue to evaluate the evidence _4_ during the federal investigation, as well as the evidence and testimony from the state trial. They want to see if it reveals any prosecutable _5_ of federal criminal civil rights statutes.
今天下午,奧巴馬總統就本案的結果發表了聲明*9O,M~*zJSCxO7@=.P@c。他表示,特雷沃恩·馬丁的死是一個悲劇,這不僅是他家庭的悲劇,或某個社群的悲劇,而是整個美國的悲劇JTB]PjGdqD。司法部表示,聯邦調查局會繼續評估證據,這些證據包括聯邦調查期間和國家審判期間所獲得的證據和證詞y8.2*&AxF_。他們會決定被告是否觸犯聯邦刑事民事權0.O6,k(box%Zpz.^Mpo

rt05|,k)nJXXHgT|-y=(

詞匯解析:
1. heal
v. 痊愈;愈合;治愈;恢復常態;和好
eg. Within six weeks the bruising had gone, but it was six months before it all healed.
青瘀在6周內就消退了,但傷卻是6個月后才全好了YwMZkzgS-0D49808

wh0x0Q^GM^*|

eg. Only by fully experiencing the depth of our pain can we be healed from it and be done with it.
只有充分感受了深切的痛苦,我們才能從中走出,并將它拋諸腦后;iQu3wUBvF5V%

_+_c@gWG-jWOgR4bFiIW

eg. The psychological effects on the United States were immense and in Washington the wounds have still not fully healed.
對美國造成的心理影響是巨大的,在華盛頓創傷仍未完全彌合zhkfCTwaNFORNW!V5

|&,!sLNfHH8AA

2. run its course
按常規發展
eg. We can't cure the disease; it must run its course.
我們治不了這種疾病,只好聽其自然+U0|8%yCpCdaaNsu#%

jR|ZLgCgwajI

eg. Destocking may have run its course.
存貨減少可能已經在按常規發展f=RUKpom7.

C7t#3f@%HtxW[=%r

eg. No one would get involved in this case until the legal process had run its course
在法律程序結束之前,任何人都不能插手這件案子^+3=[0ZoL6!Zg

6L42rOi#^P-5dK

3、reconcile
vt. 調和,協調;使和好;使和解;順從;接受;將就
eg. We suggest that it is possible to reconcile these apparently opposing perspectives.
我們認為這兩個看似對立的觀點是可以調和的tImctpso;4(msbtsCfl

j+qm998QBFssAdU

eg. He never believed he and Susan would be reconciled.
他從來沒想過自己和蘇珊會和解acO[Bf=j=cboUxB

im)kNEDxp9rul_[F^h@

eg. She had reconciled herself to never seeing him again.
她說服了自己永遠不再和他見面W%tU*h|ftq

p)K!v+a&7^Sp8IKU448t

zXwrO_d^U8b

S+=L4!S(A;|.HQ3K

&F#rQ|=GxbCR7O@vVe99FX1TIV~UlyNg1RIggj;[FwDWwaU5

重點單詞   查看全部解釋    
evaluate [i'væljueit]

想一想再看

vt. 評估,評價

聯想記憶
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
testimony ['testiməni]

想一想再看

n. 證明,證據

聯想記憶
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,內疚的

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,違法的
n. 罪犯

聯想記憶
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 結果,后果

 
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(學)的

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 聲明,陳述

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 寡妇高潮一级| 每周食品安全排查治理报告表| 老江湖| 色蝴蝶| 电影继母劳拉| 消失的客人| 小猪佩奇下载| 加藤なお| 微信头像男专用| 老阿姨电视剧免费观看| 泥视频| 帕瓦德奥特曼| 六年级下册语文文言文二则| cctv6 节目表| 无声真相电影免费观看| 女人高潮私密按摩视频| 牛牛电影| 计程车女孩电影| 青春修炼手册歌词全部| 阴道| 好好的电影| 拔萝卜电影| 假男假女 电影| 疯狂 电影| 少林问道演员表| 沟通能力自我评价| 五年级上册第一单元数学试卷| justin harris| 小猪佩奇免费版中文第三季| 国产调教视频丨vk| silk视频| 斯维特拜克之歌| 可爱美女跳舞蹈视频| 爱欲1990未删减版播放| 汪汪队100集全免费| 色在线视频观看| xiuren秀人网免费| 太子传说| 崔在焕|