日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 美文故事之人生感悟 > 正文

精美英文欣賞之人生感悟篇 第31期:鄉村客棧一個陰雨的星期天

來源:可可英語 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A Wet Sunday In A Country Inn

鄉村客棧一個陰雨的星期天
A wet Sunday in a country inn!
鄉村客棧一個陰雨的星期天!
Whoever has had the luck to experience one can alone judge of my situation.
凡有幸度過這樣一天的人,都能體會我現在的處境。
The rain pattered against the casements; the bells tolled for church with a melancholy sound.
雨點子噼噼啪啪地打在窗子上,教堂里傳來沉重的鐘聲,召喚人們去做禮拜。
I went to the windows in quest of something to amuse the eye;
我走到窗前,想找一些賞心悅目的東西,

but it seemed as if I had been placed completely out of the reach of ail amusement.

但看來我已完全被摒于一切歡樂之外。
The windows of my bed-room looked out among tiled roofs and stacks of chimneys,
從臥室的窗口望出去,是一片磚瓦的屋頂和林立的煙囪,
while those of my sitting-room commanded a full view of the stable yard.
而從起居室的窗口往下看,則能望見整個馬廄院子。
I know of nothing more calculated to make a man sick of this world than a stable yard on a rainy day.
我覺得再電沒有比雨天的馬廄院子更令人厭煩的了。
The place was littered with wet straw that had been kicked about by travellers and stable-boys.
遍地是淋濕了的稻草,被旅客和小馬倌們踢得凌亂不堪。
In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck;
在院子的一角,一潭污水圍著孤島似的糞堆,
there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit;
幾只幾平被雨水淋透的雞簇擁在一輛馬車底下,其中一只可憐的公雞,倒垂著雞冠,被淋得沒精打彩,毫無生氣,
his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack;
它那耷拉著的尾巴粘結在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水順著它從背脊往下直淌,
near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour rising from her reeking hide;
離馬車不遠處.有一頭睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼著反芻的食物,默默地站在那里,任憑雨水打在身上,濕淋琳的背上冒出繚繞的水氣;
a wall-eyed horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves;
一匹眼珠小而眼白特大的馬厭倦了馬廄里的寂寞,把它那幽靈似的腦袋從窗口探了出來,屋檐上的雨水漓瀝滴瀝地落在它頭上;
an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp;
一只不幸的雜種狗被鏈條拴在近旁的狗窩里,時時發出似吠似嗥的聲音;
a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in pattens, looking as sulky as the weather itself;
一個邋遢廚娘拖著木屐,邁著沉重的步子在院子里進進出出,她那郁郁不樂的神色,就象陰沉的天氣一樣;
everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.
總之,除了一群飽經風雨的鴨子,象飲酒作樂的朋友那樣聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,這兒的一切都令人感到凄涼的沮喪。

重點單詞   查看全部解釋    
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲慘的,痛苦的,貧乏的

 
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母獸
vt. 恐嚇

 
ail [eil]

想一想再看

vt. 使 ... 苦惱 vi. 苦惱,生病 n. 小病

 
stagnant ['stægnənt]

想一想再看

adj. 不流動的,不景氣的

聯想記憶
hack [hæk]

想一想再看

n. 劈,砍,出租馬車 v. 劈,砍,干咳

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
drab [dræb]

想一想再看

adj. 土褐色的,單調的,乏味的 n. 邋遢女人,娼妓

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快樂的,不高興的

 
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 計算出的;適合的;有計劃的 v. 計算;估計;

 
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,尋求
v. 尋找,搜索

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 广西电视台新闻频道| 璐·德·拉格| 金酸梅奖| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 澳门风云2演员表| 破·局 电影| 李莉莉| 库存管理软件| 双男主电影完整版| 浙江卫视全天节目单| 我和我的祖国 五线谱| 韩国伦理片在线播放| 西湖地图| 意大利《搭车》| 山海经动画片全40集免费观看 | 地铁女孩| 密室逃脱电影| 五年级下册语文第七单元口语交际| 女人香韩国电影| 康熙微服私访记1| 爱的掌门人| 花火图片| 妈妈1| 想太多吉他谱| 电影《exotica》完整版观看| 曲丹个人资料简介| 山西电视台今天电视节目表| 埃尔南电影| 快乐读书吧1-6年级推荐书目 | 曹查理的十部经典电影| 塔木德全文阅读免费| 真实游戏完整在线观看免费高清| 生活片爱情电影大全| 久久免费视频网站| 一千零一夜凯瑟林| 七下语文第一单元作文| 南来北往分集剧情| 孤芳岚影| 赫卡特| 极度猎杀| 波多野结衣电影大全|