第161期:主餐一道:泛聽(tīng)練習(xí)
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě) 。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞 。
一、泛聽(tīng)建議:
1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意
。2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息
。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái) 。3、復(fù)述新聞
。
Former New York Governor Eliot Spitzer is the latest politician to ask _1_ for a second chance. Spitzer is meeting with voters in New York City as he launches a run -- comptroller, as NPR's Joel Rose reports.
前紐約州州長(zhǎng)艾略特·斯皮策請(qǐng)求選民再給一次機(jī)會(huì),成為又一位發(fā)出此請(qǐng)求的政治家 。斯皮策宣布參選審計(jì)官一職,并與紐約市選民會(huì)面,NPR新聞的喬爾·羅斯將帶來(lái)報(bào)道 。
It's been five years since Spitzer's spectacular fall from power. The one-time "Sheriff of Wall Street" _2_ the governorship in the midst of a prostitution scandal. Since then Spitzer has been a politcial commentator, teacher and TV host. But in an interview with member station WNYC, Spitzer said he's _3_ return to government, and he hopes voters will give him another chance.
距斯皮策引起轟動(dòng)并被迫辭職已過(guò)去五年的時(shí)間 。這位曾經(jīng)的“華爾街警長(zhǎng)”因卷入召妓丑聞而辭去州長(zhǎng)一職 。自那時(shí)起,斯皮策擔(dān)任過(guò)政治評(píng)論員、教師以及電視主持人 。而在接受WNYC成員站的采訪時(shí),斯皮策表示,他渴望重返政壇,他希望選民能再給他一次機(jī)會(huì) 。
"I'm asking _4_ from them for my indiscretions , my violations of trust, but the five years of reflection and focusing elsewhere is enough for voters. Only voters will tell me I've complete faith in the public to render a decision."
“我請(qǐng)求他們?cè)徫逸p率的舉動(dòng)、違背信任的行為,而我五年來(lái)一直在反省,從事著其他領(lǐng)域的工作,這對(duì)選民來(lái)說(shuō)應(yīng)該已經(jīng)足夠了 。只有選民能告訴我公眾決定完全信任我 。”
Spitzer, a Democrat, _5_ for the relatively low-profile job of city comptroller. He has until Thursday to gather enough signatures to get on the ballot. Joel Rose, NPR News, New York.
斯皮策是民主黨人,準(zhǔn)備競(jìng)選紐約市審計(jì)官這個(gè)相對(duì)低調(diào)的職位 。截至周四,他已經(jīng)收集了足夠的簽名,可以參加競(jìng)選 。NPR新聞,喬爾·羅斯紐約報(bào)道 。
詞匯解析:
1. spectacular
adj.場(chǎng)面富麗的,壯觀的;引人注意的;驚動(dòng)一時(shí)的;驚人
eg. They have revamped the business with spectacular success.
他們成功地調(diào)整了業(yè)務(wù),成績(jī)斐然 。
eg. The results have been spectacular.
結(jié)果令人驚嘆 。
eg. The view from the top of the tower was spectacular.
從塔頂遠(yuǎn)眺景色蔚為壯觀 。
2. indiscretion
n.不慎重的舉止,輕率的言行;言行失檢
eg. Occasionally they paid for their indiscretion with their lives.
有時(shí)候他們因自己的輕率而搭上性命 。
eg. You should not wreck a young man's career for a single boyish-indiscretion.
不要因?yàn)橐患字傻妮p率舉動(dòng)就斷送青年人的前程 。
eg. He had never forgiven her for reporting his indiscretion in front of his friends.
他一直沒(méi)有原諒她在朋友面前揭發(fā)他的不檢點(diǎn)行為 。