第151期:主餐一道:泛聽練習
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個段落的聽寫
。空內信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據這些信息復述新聞 。一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意
。2、繼續聽,特別注意關鍵信息
。遇到相似的詞,寫下來 。3、復述新聞
。
In other news, the government’s _1_ data for the month of May show new homes _2_ at their fastest pace in five years.NPR's Yuki Noguchi reports the Department of Housing and Urban Development says that's a much faster rate than last year.
來看其他新聞,政府公布的五月最新數據顯示,新房銷售量出現五年來的最高漲幅 。據NPR新聞的野口由紀報道,美國住房和城市發展部表示,漲幅遠高于去年 。
New homes are selling at a seasonally adjusted annual rate of 476,000. The last time they _3_ at that pace was in July of 2008. Demand for new homes is up 2% from April and up to 29% from the same period last year. Year over year the data show median home prices are up about 10%. This is consistent with other economic readings on housing, which show demand is up,supply is down, and that prices _4_ annually by double digits. Economists say higher demand _5_ in part by rising interest rates as consumers try to log in while rates are still close to historic lows. Yuki Noguchi, NPR News, Washington.
新房銷售量經季節調整按年率計算為47.6萬套 。上次銷售量達到這個水平還要追溯到2008年7月份 。新房需求量較4月份上升2%,較去年同期上漲29% 。數據顯示,中間房價比去年同期上漲了約10% 。這項數據與房市的其他數據相符,需求量上升,供應量下降,價格與去年相比漲幅達到兩位數 。經濟學家表示,高需求在某種程度上由不斷上升的利率推動,消費者試圖在利率仍接近于歷史最低水平時購入房屋 。NPR新聞,野口由紀華盛頓報道 。
US stocks continue to trade higher with the Dow Jones Industrial average up 115 points at 14,772; NASDAQ up 24 at 3,344; S&P 500 up 15 points.
美國股市持續走高,道瓊斯工業平均指數上升115點,報14,772點;納斯達克指數上升24點,報3,344點;標準普爾500指數上升15點 。
This is NPR News.
這里是NPR新聞 。
詞匯解析:
1、seasonally adjusted 季節調整
2、annual rate年率;年利率
3、be consistent with 與...一致(同近義詞tie in with, fit in with)
eg:Seeing this change is a huge step in the right direction to be consistent with that value.
這個變化將是向著正確方向邁出的巨大一步,與我說的價值觀是一致的 。