Humanity's most fundamental relationship is with what we eat.
民以食為天
But nowadays, in wealthy countries,
但當今社會 在發達國家
we're eating far too much of the wrong things.
我們攝入了遠遠過量的不健康食品
There are 96 million fat people just like us!
像我們一樣的肥胖者有9600萬之多
And we're paying the consequences of our expanding waistlines
隨著我們腰圍的增長
with an epidemic of diseases that kill -
我們隨之遭受一系列致命的高發性疾病
heart disease, diabetes and cancer.
例如心臟病 糖尿病和癌癥
There's a complete lack of knowledge about obesity.
對于肥胖癥的知識十分匱乏
How did we end up in this situation and how do we fix it?
我們該如何結束這一局面 該如何彌補
The relationship between what we eat
我們攝入的食物
and how it affects our health
跟它們如何影響自身健康
is a story that television has been
是電視節目不斷上演的故事
drawn to over and over again because it's never gone away.
因為它始終伴隨著我們
Well, I'm greedy.
我很貪吃
This is the story of mankind's
這是關于人類
attempt to control nature through the wholesale industrialization
試圖通過大規模食品產業化
of food production in our search for enough to eat.
滿足自身所需 進而控制自然的故事
This is a process which we can do nothing but admire.
對這一進程 我們只有欽佩
It's also the story of the impact this massive shift in our diet
同時也講述了飲食的巨大變化
has had on the health of each and every one of us.
對我們每個人健康的影響