Why so much emphasis on sunglasses?
為什么人們這么注重太陽鏡呢?
US Weekly said that "they showcase flattering features on your face."
《美國周刊》表示,這是因為它們能顯得臉部更加美觀。
They seem to not only be in the spring and summer wardrobes,
無論春夏
but in the winter and fall seasons as well.
秋冬,
They are everywhere wearable and available.
無論任何場合都能佩戴太陽鏡。
In a variety of prices they reflect individuality and personality.
價格各不相同的太陽鏡彰顯人們不同的個性和風格。
The "classic look" has always been a style pursued
太陽鏡的“經典形象”一直是
by most high fashion designers like Versace, and Chanel.
像范思哲和香奈兒品牌高端設計師鐘情的風格。
Keeping this in mind while designing outfits, designers,
因而在設計服裝時,設計師和模特
with their models have also showcased that "big" is in.
總愛展示了最潮的“大”鏡片太陽鏡。
And the latest glasses that most celebrities,
名人和時尚潮人佩戴的最潮的太陽鏡,
and trendsetters have been wearing are dark colored lenses,
總是暗色的鏡片,
trimmed in black, white, red, pink and even a simple blue.
搭配黑色,白色,紅色,粉色甚至是藍色的鏡框。
Sunglasses with brown tint that cause your eyes to be visible are on most of last summer's "out" lists,
棕色的透視太陽鏡是去年夏季最潮的款式。
according to the fashion industry's top "must-have list for spring and summer 2005."
據時尚生產廠家說,這種款式也會成為2005年春夏兩季的必備品。
So, now it's up to you to complete your outfit.
所以呢,能不能置辦最全最潮的全身搭配就看你自己了。
Be a local celebrity on campus by wearing sunglasses to class,
戴著太陽鏡去上課,去體院館或者辦公室,可以使你成為校園名人,
the gym, work, or just to avoid sun in your eyes.
如果你只想保護自己的眼睛免受陽光侵害也可以佩戴。
Everyone can be their own fashion icon at his or her own expense.
只要愿意購買,每個人都能成為時尚潮人。
As a college student we all can't afford Gucci sunglasses,
作為大學生,我們雖然沒有能力買Gucci牌太陽鏡,
but you can find some at a lower price and achieve the same look.
但是可以找低價同款的以達到同樣的佩戴效果。