Some sociologists pointed out that, to the new generation,
一些社會學家指出,對獨生子女這代人來說,
marriage was just a choice of lifestyle.
婚姻只是一種生活方式的選擇。
Young people can decide when to get married
年輕人根據自身的經濟地位和情感需求,
and choose their partners freely according to their economic status and emotional needs.
可以自由選擇何時結婚和自由選擇人生伴侶。
A pessimistic opinion on marriages involving the one-child generation holds that
一種對獨生子女這代人婚姻問題比較悲觀的看法認為,
such marriages would go through difficulties out of personality and social conflicts.
這樣的婚姻會經歷性格和社會方面的沖突。
Young people are rushing in and out of marriages; many marriages are short-lived.
這代年輕人結婚和離婚都比較輕率,很多都是短婚。
In most young people's mind, real love is all about passion.
在許多年輕人眼中,有激情才是真愛。
Marriage is dead once the passion is gone.
激情褪去,婚姻就不復存在了。
What are the advantages of such marriages compared with those in the past?
那么這樣的婚姻相比過去有什么優點呢?
Marriages involving the one-child generation are more mutually compensating.
獨生子女這代人的婚姻雙方都付出比較多,
Children brought up in the one-child families feel lonely
因為這代人沒有兄弟姐妹作伴,
as they have no brothers or sisters for company.
他們在成長過程感覺比較孤獨。
And marriage will make up for their loneliness.
婚姻能填補這種孤獨感。
In addition, the one-child generation is in a comparatively stronger
除此之外,這代人處于相對更強更穩的經濟環境中,
and more stable economic situation, which to some extent ensures the stability of the family lifestyle.
這也確保了家庭生活方式的穩定。
Their marriages also have more advantages in the education of their children,
他們的婚姻對其子女的教育也非常有益,
as they themselves are usually well educated and socially active.
因為這代人文化程度普遍增強,在社會上更加活躍。