日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時差N小時 > 正文

時差N小時:"失禮"的科學解釋

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Dear Yael and Don: The other night,I was at a party, and one of the people I was talking with was pretty overweight. I was trying to be careful not to say anything affensive, but in suddenly I blurted out something...Is there a scientific explanation for my behaviour?"

親愛的雅艾爾和唐:前天晚上,我參加一個聚會,其中跟我交談的一個人身材超重。我試圖讓自己小心,不說任何冒犯的話,但突然間我忍不住脫口說了什么...我的這種行為有沒有對應的科學解釋呢?
Yael: Good quuestion! There are many possible reasons why we say things out loud we mean to keep to ourselves. But one compelling explanation is that the very act of straining to avoid saying something embarrassing or awkward raises the risk of doing just that.
雅艾爾:問得好!為什么我們明知道有些話不該說出來,卻偏偏脫口而出,有很多可能的原因來解釋這一現(xiàn)象。其中一個令人信服的解釋就是想要避免說一些令人尷尬、難堪的話的緊張感加大了那樣做的風險。
Don: Wait, you mean to say that we say things because we are trying too hard to be appropriate?
唐:等等,你是指我們說出來是因為我們竭力使自己表現(xiàn)地得體。
Yael: Sort of. Scientists explain it as a struggle between the conscious and unconscious mind. Say you're at a party and someone near you is smoking. It's obnoxious, but you don't want to make a big deal, so you consciously try to think about something else. But meanwhile, your unconscious mind is on the lookout for any smoking related thoughts.
雅艾爾:差不多。科學家把這解釋為意識與潛意識之間的斗爭。例如你在聚會上,看見旁邊有人抽煙。這讓人很不愉快,但你并不想小題大做,所以你有意識地試圖轉移注意力。但與此同時,你又下意識地在腦中搜索吸煙相關的信息。
Don: So even though I'm not trying to think thoughts about smoking, I'm still thinking them.
唐:所以,即使我盡量不去想吸煙的事情,但實際上我仍在想。
Yael: Right, and if you've had a bit to drink, or you are tired, or stressed, whatever, an unconscious smoking thought can burble to the conscious surface. And before you know it you blurt out something about how second hand smoke is a deadly killer.
雅艾爾:對,如果你多喝了點酒,或者你感到疲憊、壓抑,但無論如何,下意識中有關吸煙的想法仍會浮出意識的表面。在你清楚之前,你會脫口說出二手煙是致命的殺手之類的話。
Don: So, in a sense, we are at the mercy of our unconscious minds?
唐:那么,從某種意義上講,我們受潛意識想法的控制?
Yael: Sometimes. In certain situations, at least, we're not in total control of what we think, and how we act.
雅艾爾:有時候是的。至少在某些場合,我們不能完全控制自己的想法和言行。

原文譯文屬可可原創(chuàng),未經(jīng)允許請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠
adj.

 
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尷尬的,(設計)別扭的

 
consciously ['kɔnʃəsli]

想一想再看

adv. 有意識地,自覺地

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意識到的,自覺的,有意的

聯(lián)想記憶
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 適當?shù)模喾Q的
vt. 撥出(款項)

聯(lián)想記憶
compelling [kəm'peliŋ]

想一想再看

adj. 強制的,引人注目的,令人信服的

 
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 丰崎爱生| 山楂树下演员表| 陈浩民演的电视剧大全| 电影因果报应完整版观看| 范瑞君| 金鸳鸯| 一天2次大便说明排毒好| 彭丹丹最惊艳的电影| 陈剑月| 澳门风云2演员表| 电影智取华山| 洛可希佛帝| 美丽交易| cctv16体育节目表今天目表| 祝福语生日| 最美情侣高清免费观看视频大全| 中医把脉| 相识韩国| 立定心志歌词歌谱| 男插女b视频| 包天笑| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 蹲踞式跳远教案| 梦断楼兰电影| 韩国电影《甜性涩爱》| 金燕子| 湿身美女| 她的伪装 电视剧| 双重曝光韩剧在线观看| 心理健康《微笑的力量》ppt| 杨颖电影| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛 | 石锐| 欧美变态sososo另类| 漂亮女员工被老板糟蹋| 座头市电影完整免费观看| 大珍珠演员表介绍| 女脱衣| 生活片爱情电影大全| 白丝美女被挠脚心|