Scientists are abuzz about a coal-colored rock from Mars that landed in the Sahara desert. A yearlong analysis revealed it's quite different from other Martian meteorites.
一塊從火星墜落到撒哈拉沙漠的“黑美人”隕石引起科學(xué)家們的熱議。長達(dá)一年的分析顯示,和其它火星石相比,這塊隕石與眾不同。
Not only is it older than most, the baseball-size meteorite also contains more water. Researchers performed a battery of tests on the meteorite, and based on its chemical signature, confirmed that it was blasted to Earth from Mars.
它有棒球大小,不僅比大部分發(fā)現(xiàn)的隕石古老,還曾經(jīng)富含水分。研究人員對“黑美人”進(jìn)行了一系列的測試,基于它的化學(xué)成份證實它是從火星抵達(dá)地球表面的。
At 2.1 billion years old, it's the second-oldest known Martian meteorite that formed from a volcanic eruption. There's also evidence that it was altered by water.
大約21億年前,這塊迄今地球發(fā)現(xiàn)的第二塊最古老的火星隕石形成于一次火山噴發(fā)過程中。據(jù)證實,該隕石樣本形成過程中受到水的影響。