第一、動詞精講
1. assume
雙語釋義:accept (sth) as true before there is proof
[Tr.] 假定;假設;設想;以為
典型例句:We cannot assume anything in this case.
在這種情形下我們無法作任何揣測。
I am assuming that the present situation is going to continue.
我認為目前的情況將會繼續下去。
2. parade
雙語釋義:display (sth); show (sth) off
[Tr.] 展示, 炫耀(某事物)
典型例句:She was parading her new fur coat yesterday.
昨天她向人炫耀她那件新的毛皮大衣。
He is always parading his knowledge.
他總是夸耀自己的知識。
3. press
雙語釋義:try repeatedly to persuade sb (to do sth)
一再勸說某人(做某事);催促;催逼;敦促
語法用法:~ sb (for sth)
典型例句:I don't want to press you, but shouldn't you be leaving?
我不想逼你,但你還不該走嗎?
The bank is pressing us for repayment of the loan.
銀行催我們償還貸款。
They are pressing us to make a quick decision.
他們正在敦促我們迅速作出決定。
4. retort
雙語釋義:make a quick, witty or angry reply, esp to an accusation or challenge
[Tr.] 反駁;回嘴
典型例句:He retorted that it was my fault as much as his.
他反駁說我的錯誤并不比他的錯誤小。
He retorted that it's entirely my fault.
他反駁說這完全是我的錯誤。
He retorted that it is nonsense.
他反駁道那是一派胡言亂語。
第二、名詞精講
1. diplomat
雙語釋義:a person whose job is to represent his or her country in a foreign country
[C.N.] 外交官,使節,大使
典型例句:They had to ransom the kidnapped diplomat.
他們不得不贖回被綁架的外交官。
In all the delicate negotiations, the diplomat never put a foot wrong.
在微妙的談判中,這位外交家從未出過差錯。
2. intended
[C.N.] 未婚妻
3. insanity
雙語釋義:actions that are very stupid and possibly dangerous
[U.N. ]荒 唐,瘋狂,愚昧
典型例句:It would be sheer insanity to attempt the trip in such bad weather.
在如此壞的天氣去嘗試旅行真是十足的荒唐。
第三、形容詞精講
1. ailing
雙語釋義:ill and not improving
生病的,身體境況不好的
典型例句:She looked after her ailing father.
她照顧她生病的父親。
2. outrageous
雙語釋義:very shocking and unacceptable; very offensive or immoral
蠻橫無禮的; 無道德的; 駭人的;過分的
典型例句:His treatment of his wife is outrageous.
他待妻子十分蠻橫。
The price is outrageous.
價錢高得嚇人。
3. foolhardy
雙語釋義:foolishly bold or rash; reckless
膽大妄為的; 有勇無謀的; 魯莽的
典型例句:It was foolhardy of him to go swimming alone.
他獨自一人去游泳真是魯莽。
It would be foolhardy to sail in weather like this.
在這樣的天氣去航海未免有點魯莽了點。
第四、副詞精講
airily
雙語釋義:in a way that shows that you are not worried or that you are not treating sth as serious
漫不經心地,輕描淡寫地
典型例句:“There's nothing wrong with him,” she said airily.
她輕描淡寫地說:“你沒有問題。”
“I don't care,” he said airily.
他漫不經心地說:“我才不在乎了。”