The group's popularity waned in the 1970s, and Michael eventually went solo, releasing the album "Off the Wall", Michael eventually became the best-selling album in history.
20世紀(jì)70年代,組合的受歡迎程度不斷減退。邁克爾隨后單飛,發(fā)行專輯《偏執(zhí)》,最終成為歷史上擁有最暢銷的專輯的音樂(lè)人。
But, as the showbiz saying has it, when you're on top of the world there's nowhere to go but down.
但是,正如娛樂(lè)界的慣例,當(dāng)你到達(dá)世界之巔,那將無(wú)處可去,只有下山了。
The pop music landscape was changing, opening up for rap and hip-hop. Jackson was seen as out of step.
流行音樂(lè)風(fēng)云變幻,作為說(shuō)唱樂(lè)的發(fā)起人,杰克遜被視為不合拍。
His 1991's release, "Dangerous", only produced one top-ranking single—"Black or White"—and that song earned criticism for its violent ending, in which Jackson was seen smashing car windows and clutching his crotch. And then "Dangerous" was knocked out of its No.1 spot on the album charts by Nirvana's "Nevermind." A 2001 album, "Invincible," did even worse.
他在1991年發(fā)行專輯《危險(xiǎn)》,采用了單色調(diào),黑色或者白色,但是被批評(píng)說(shuō)暴力場(chǎng)面太多。專輯里有杰克遜砸車窗,用手緊緊握住自己胯部的場(chǎng)景。《危險(xiǎn)》在專輯排行榜的第一名的位置很快就被涅槃樂(lè)隊(duì)的《別介意》代替了。2001年的專輯《無(wú)敵的》更糟糕。
More attention has been paid to Jackson's private life than his music career, which has faltered. People started focusing on his eccentricities. He was rumored to sleep in a hyperbaric chamber and to have bought the bones of John Merrick, the "Elephant Man".(Neither was true)
相比較杰克遜起伏不定的音樂(lè),人們更關(guān)心他的私生活。人們開(kāi)始關(guān)注他的怪癖。謠傳他在睡在高壓氧艙里,還買(mǎi)了《象人》里“約翰的骨頭”。(這兩個(gè)都不是真正。)
He did have a pet chimpanzee; underwent many plastic surgeries; established an estate filled with zoo animals and amusement park rides.
他確實(shí)有一個(gè)寵物黑猩猩;經(jīng)歷了許多整形手術(shù);建立了一個(gè)充滿了動(dòng)物的動(dòng)物園和游樂(lè)園。
Meanwhile, Jackson has found himself popular for his short-lived marriages, the first to Elvis Presley's daughter, Lisa Marie.
與此同時(shí),杰克遜已經(jīng)發(fā)現(xiàn)自己因?yàn)閹讏?chǎng)短暫的婚姻而受到歡迎,第一位妻子是貓王的女兒莉莎·瑪麗。
Today the 46-year-old singing icon heads to trial on child-molestation charges.
如今這位46歲的音樂(lè)偶像因?yàn)閷D童的指控受審。
短語(yǔ)講解:
1. on top of the world 幸福到極點(diǎn);欣喜若狂;世界最高點(diǎn)
同義詞:over the moon
eg. How many people can say he stood on top of the world?有多少人能驕傲地說(shuō)自己曾站在世界的頂峰呢?
eg. We think of being on top of the world as being in heaven.我們以為自己在這個(gè)世界的頂層就如在天堂。
2. knock out 敲空;擊倒;打破;使筋疲力竭
eg. The three drinks knocked him out.這3杯酒讓他昏昏欲睡。
eg. He got knocked out in the first inning.他在第1局就被淘汰了。