日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 精美英文欣賞 > 正文

精彩英文欣賞:身份危機 Identity Crisis(上)

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Identity Crisis

身份危機
With industrialization and modernization, more and more people are confronted with the problem of identity.
隨著工業化和現代化的發展,越來越多的人要面對身份問題。
The most interesting example is that of a so-called "banana",
最有趣的例子是所謂的香蕉型人,
which refers to an American who has an Asian face but holds Western values.
它代表長著一張亞洲人的臉,卻擁有西方價值觀的美國人。
In the US many banana children complain that they cannot explain to their young friends in the kindergarten
在美國,越來越多的“香蕉”兒童抱怨自己在幼兒園不知道怎么跟伙伴們解釋
why they cannot speak a word of Chinese and practice Kungfu although they look exactly like a Chinese.
他們不會說漢語,不會功夫的原因,盡管他們的樣子和中國人沒什么區別。
In Shanghai, there now live a group of people from abroad.
在上海,有一群國外歸來的華人。
They look no different from the locals and speak fluent mandarin or even Shanghai dialect,
他們看上去和當地人沒有區別,說著一口流利的普通話或者上海方言,
but when it comes to writing the Chinese characters, they are almost illiterate.
但是談到漢字,他們就像是文盲。
Jack is such an example. He runs a bar at the Changshu Road.
杰克就是這樣的一個典型。他出生在上海,
Born in Shanghai, he moved to Los Angeles at the age of two with his parents.
兩歲的時候和父母一起去了洛杉磯,現在在常熟路開了一個酒吧。
With his family, Jack spoke two languages: English and Shanghai dialect.
和父母在一起的時候,他說兩種語言:英語和上海話。
But he never learned to read or write the Chinese words, which he find mysterious and difficult.
但是他從來沒有閱讀和書寫過漢字,在他看來這是比較困難的事情。
"To be frank," he said, "Every time I signed a contract,
“說實話,每次我簽署合同,”他說,
I would pretend to read its contents carefully, but actually I understood no word of it."
“我都會假裝很認真地看合同,但事實上我根本看不懂。”

重點單詞   查看全部解釋    
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真誠的
vt. 免費

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯想記憶
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯想記憶
modernization [.mɔdənai'zeiʃən]

想一想再看

n. 現代化

聯想記憶
illiterate [i'litərit]

想一想再看

adj. 文盲的,無知的
n. 文盲

聯想記憶
industrialization [in.dʌstriəlai'zeiʃən]

想一想再看

n. 工業化

聯想記憶
fluent ['flu:ənt]

想一想再看

adj. 流利的,流暢的

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
complain [kəm'plein]

想一想再看

vi. 抱怨,悲嘆,控訴

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美少女巡逻队| 91精品在线视频播放| 鹰冠庄园| 房事性生活| 书柜效果图大全2023款| 王艺婵| 香港之夜在线观看完整版| 翟小兴演过的电视剧大全| 美人计电影国语免费观看| 神经内科出科小结| 奥村| 九龙城寨在线观看| 韩红个人资料| 宅基地买卖合同协议书| 吻戏韩国电影| 全球gdp排名| 国产老阿姨| 放不下的牵挂简谱| 美女被吃| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 海滩修学旅程行| 干了一个月的家具导购| 日别视频| 漂流者| 摇曳庄的幽奈小姐| 辕门外三声炮歌词| 特级做a爰片毛片免费看| 杰奎琳·卡瓦霍| 铃木纱理奈| 欺辱尤娜| 花样厨神 电影| 老版《水浒传》| 叫床录音| 林东升| 婚前协议电视剧演员表| 长靴靴虐视频vk| 漂亮主妇 电视剧| 战狼15电影在线观看| 女同视频在线| 电影网1905免费版| 黄婉伶|