A fanatic capital city, one of the largest the most densely populated anywhere in the world, also famous for its tireless workers for salary men.
一座令人狂熱的首府城市,世界上人口最為稠密的大城市之一,同時也因為男人們不知疲倦的工作而聞名全世界。
And here in Tokyo's A district a place that's known for corky ideas, one former salary man himself has come out with a very unique business, a co-sleeping specialty shop.
這便是東京的A區,以產生各種新奇的想法而著名。曾經的男性工薪者自己開創了一個非常獨特的生意,陪睡專賣店。
Yes, people come here to cuddle. M tells me.
是的,這位先生告訴我,人們來這里是來享受擁抱的。
Before you let your mind run wild, he says, it is just cuddling, nothing more.
他說,在你的亂思亂想之前,我先申請,只是擁抱,沒有其他。
Customers pay about forty dollars to sleep next to a girl for twenty minutes. Some customers are young men looking for simple companionship.
為了睡在一個女孩身邊20分鐘,顧客需付大約50美元。有些年輕的男性來這兒只是為了看一看睡在一旁的陪睡女郎。
21-year-old L visits the shop almost everyday. He tells me I like coming here, it's unique and relaxing. I tried to stay awake, because I enjoy talking with the girls.
21歲的L先生每天都是光顧這里。他告訴我,他喜歡來這兒,這里既特別又放松。我盡量不睡著,因為我喜歡和這些女孩談話。
Do you have a girl friend?
你有女朋友嗎?
No, I don't, he says , I never have a lot chance to meet girls. So this is refreshing for me.
沒,我沒有,他說,我沒有太多機會可以認識女孩。因此這對我來說很新鮮。
19 year old H is a student, she works here part-time.
19歲的H陪睡女孩是個學生,在這兒兼職。
She says most guys come here to relax and rest after working hard all day.
她說大多數顧客來這兒只是在一天辛苦的工作之后放松一下。
They clearly hit a nerve. It is about 9 O'clock on Thursday night right now. And just about every room is taken and you can see the place is not big, it's about four hundred square feet in total.
這是一個深入人意,抓住市場的創意。現在是周四晚上9點鐘左右。但是每個房間都客滿,你可以看到每間房間都不大,總共卻有400平方英尺。
There are add services as well, but again don't get any ideas.
這里沒有其他服務,不要想別的!
One thousand Yen about thirteen dollars, if you want to rest your head on the girl's knees for three minutes, another thirteen dollars for a five-second hug.
1000日元也就是13美元,如果你想把頭在哪個女孩的膝蓋上靠三分鐘。如果想要一個五分鐘的擁抱,再加13美元。
M says he is surprised at all the attention his business is getting, and yes he is thinking of a possible expansion.
M老板說他很吃驚他的生意越做越火,同時,他也想出了一個可能的原因。
We might move to a bigger and cleaner space but maybe the simplicity is part of our charm, he adds.
我們可能在走向更大更干凈的空間,他補充到,但是可能簡單正是我們的魅力所在。
A simple idea in a stress out and sometimes lonely city.
在一個充滿壓力,有時頗感孤獨的城市的一個簡單想法。