日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 時(shí)差N小時(shí) > 正文

時(shí)差N小時(shí):可逆性癡呆 Reversible Dementia

編輯:melody ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Dementia is a scary word. So is senile. Both words conjure up images of being helpless in old age, of losing your memories. Of losing yourself. And the worst thing about losing your mind is that once it's gone, it's gone. You're never the same. Except when that's not the case.

癡呆癥是個(gè)令人害怕的詞。衰老也一樣。這兩個(gè)詞呈現(xiàn)給人們的是一幅老來(lái)無(wú)助,精神錯(cuò)亂,迷失自我的畫面。精神錯(cuò)亂最糟糕的地方在于,一旦記憶褪去,就永遠(yuǎn)消失了。你就再也不是以前的你了。除非另有隱情。
In recent years, doctors and scientists have seen more and more cases where memory loss isn't just a natural consequence of aging. Sometimes it's caused by other things, like medication. The wrong combination of medicine can cause confusion and forgetfulness. So can doses that are too high or too low.
近年來(lái),醫(yī)生和科學(xué)家們遇到的越來(lái)越多的案例顯示失憶并不只是人類老化的自然結(jié)果。有些時(shí)候是由于其它原因造成,例如藥物作用。錯(cuò)誤的藥物結(jié)合療法會(huì)導(dǎo)致記憶混亂,使人健忘。藥物劑量過(guò)高或者過(guò)低也會(huì)造成影響。
And stress is also a factor. Being stressed out can shrink the hippocampus--a part of the brain that helps form and hold onto memories. So how do you know if an elderly parent is suffering from dementia, or if it's a problem with meds or stress?
此外,壓力也是一方面的因素。長(zhǎng)期的壓力也能縮小海馬體的尺寸。海馬體是大腦內(nèi)負(fù)責(zé)形成和掌握記憶的部分。但你怎么知道上了年紀(jì)的父母到底是患上了老年癡呆癥,還是因?yàn)樗幬锘蛘邏毫?dǎo)致了失憶?
First, find out what medication they're taking and learn about possible side effects. And try to find out what's going on in their lives that might be stressful. And, of course, talk with their doctor to see about trying a new medication or changing doses. Because the good news is that if medicine or stress is to blame for memory problems, making a change could solve the problem and help your parent be themselves again.
首先要找到他們服用的藥物,盡量了解其副作用。然后試圖弄清楚他們生活中承受了什么壓力。當(dāng)然,也要通過(guò)與醫(yī)生的談話了解父母有沒(méi)有服用新藥,或者有沒(méi)有更改藥劑。令人欣喜的消息是,如果記憶問(wèn)題歸咎于藥物或壓力,那么稍作改變就能解決問(wèn)題,讓父母重新找到自己。
原文譯文屬可可原創(chuàng),未經(jīng)允許請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解決,解答

 
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 無(wú)助的,無(wú)依靠的

 
conjure ['kʌndʒə]

想一想再看

v. 變戲法,懇求,喚起,以咒文召喚

聯(lián)想記憶
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混亂,混淆,不確定狀態(tài)

聯(lián)想記憶
stressful ['stresfəl]

想一想再看

adj. 緊張的,壓力重的

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 結(jié)合,聯(lián)合,聯(lián)合體

聯(lián)想記憶
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯(lián)想記憶
stress [stres]

想一想再看

n. 緊張,壓力
v. 強(qiáng)調(diào),著重

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 過(guò)失,責(zé)備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯(lián)想記憶
forgetfulness

想一想再看

n. 健忘,忽略

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 家庭理论电影| 解毒咒| 久草电影| 韩国电影《爱欲》| 陈宛蔚| 精灵变粤语| 《与凤行》演员表| river flows in you吉他谱| 电影《uhaw》完整版在线观看| 色戒在线视频观看| 奶粉罐回收多少钱一个| 奥赛健美| asshole| 步步惊心剧照| 哈尔移动的城堡 在线观看| 马会传真论坛13297соm查询官网| 三上悠亚在线免费观看| 男女小视频| 回收名表价格查询| 汤唯惊艳写真集| 我是特种兵免费观看完整版| 美少女巡逻队| 十一个月宝宝发育标准| 电影处女地| 新上海滩张国荣和宁静| 降糖操30分钟降血糖视频| 韩寒| 大红狗| 密室逃脱电影| 咖啡王子一号店| 尘埃落定剧情| 暴雪将至电影| 盛健| 第一财经今日股市直播间在线直播 | 电影《志愿者》观后感| 抗战电视剧大全免费| 黄视频在线网站| footjob videos| 三太太电影| 日别视频| 有档期是有空还是没空|