日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時差N小時 > 正文

時差N小時:蚊子愛言論

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Is there any sound more annoying than the whine of a mosquito? Yes, mosquitoes are pests through and through. But there's more to their irritating whine than meets the ear. For mosquitoes, that's the sound of love. It's well known by scientists that the mosquitoes' distinctive buzz functions as a mating call. But one study shows that just before mating, members of a mosquito pair flap their wings just so to create a harmonic duet.

有什么比一只蚊子在你耳邊嗡嗡叫個不停更讓你惱火的嗎?是的,蚊子徹頭徹尾是一只害蟲,但更氣人的是它老在人耳邊發(fā)牢騷。對蚊子來說,這是愛的聲音。科學家們普遍認為蚊子的這種特殊聲音還擔任著求偶的功能。但是一項研究顯示,在一對蚊子進行交配之前,它們會拍打翅膀,這樣一個和諧的二重唱就產(chǎn)生了。
Probably the coolest part about this research is how the scientists involved studied mosquito harmonies. Basically, the researchers used little lassos to harness mosquitoes and fly them past each other. They also set up small microphones nearby to catch the insects' love songs. And they put sensors in the mosquitoes ears, or auditory organs, to record how they responded to mating calls. So if you're not a professional or amateur entomologist, why should you care that mosquitoes harmonize before mating?
在這份研究中最酷的一部份,可能是科學家研究蚊子怎樣保持協(xié)調。調查者們基本上都使用小的套索去套住蚊子,讓它們列隊飛。同樣為了聽清楚昆蟲的愛的聲音,他們就在附近安裝了一個小小的麥克風。他們把傳感器放在蚊子的耳朵里,或者聽覺器官里,來記錄它們交配時的聲音。所以,如果你不是一個專業(yè)人員,或者業(yè)余的昆蟲愛好學者,你是不會去注意蚊子在交配前的前奏。
Because mosquitoes aren't just annoying pests. They also spread dangerous diseases such as dengue fever, which affects more than fifty million people every year. There's no vaccine for the fever and no preventive measure other than avoiding disease-carrying mosquitoes. Which is where the new study could be important. Learning more about how mosquitoes mate could help scientists invent ways to target mosquitoes in areas at risk for dengue fever. For example, scientists could breed sterile male mosquitoes able to create the right tones and harmonies to compete with wild males and thereby reduce mosquito populations.
因為蚊子并不只是令人生厭的害蟲,它們同樣傳播像登革熱這樣危險的疾病。每年都有超過5000萬人感染上這種疾病。這里沒有預防發(fā)熱的疫苗,而且沒有辦法避免這種攜帶病毒的蚊蟲。這是一個新的研究,并且是非常重要的。學習更多的關于蚊子如何配偶的知識,將幫助科學家發(fā)明一種治療登革熱發(fā)熱的新方法。比如,科學家可以培育無菌的雄性蚊子,它們能發(fā)出正確的音調,來和狂熱的雄性蚊子競爭,以此減少帶病毒蚊子的總數(shù)。

重點單詞   查看全部解釋    
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 惱人的,討厭的

 
preventive [pri'ventiv, pri:-]

想一想再看

n. 預防藥;預防法 adj. 預防的,防止的

聯(lián)想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
irritating ['iriteitiŋ]

想一想再看

adj. 刺激的,使憤怒的,氣人的 動詞irritate

 
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 發(fā)燒,發(fā)熱,狂熱
v. (使)發(fā)燒,(使

 
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 獨特的

聯(lián)想記憶
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
harmonic [hɑ:'mɔnik]

想一想再看

adj. 調和的,音樂般的,和聲的 n. 和音,調波 [

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯(lián)想記憶
amateur ['æmətə:]

想一想再看

adj. 業(yè)余(愛好者)的
n. 業(yè)余愛好者,

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 双重火力电影| 嗯啊不要啊啊| 高地1—36集电视剧免费观看| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 四川地图旅游地图| 我和我的姐妹| 生活频道| 颂赞诗歌| 怎么操女人| 课课帮| 危机边缘第二季| 强好案电影| 355 电影| 小姐与流氓| 上门女婿电影完整版免费| 都市频道在线直播回放| 李顺大造屋| 同性gay在线| 欧美视频亚洲视频| 陈若仪个人简历资料| 太医派的开胃汤配方| 林正英全部电影| xxoo电影| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 三夫 电影| 玖色| 消失的客人| 高一英语单词表电子版| 高照清雅| xiuren秀人网最新地址| 林正英僵尸大全免费看| 色戒》| 狂野殴美激情性bbbbbb| 追捕演员表名单| 色戒》| 情欲狂欢电影| 土壤动植物的乐园教学反思| 生活秀| 痴汉电车排名前十番号| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 吉泽明步电影|