日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時(shí)差N小時(shí) > 正文

時(shí)差N小時(shí):海龜是怎么長殼的?

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

We may never know if the chicken or the egg came first, but scientists have discovered a fossil that sheds light on how turtles got their shells. Since the time of the dinosaurs, turtles have looked much the same as they do today, complete with boney shells. But scientists know turtles didn't just appear on the Earth fully formed.

可能我們永遠(yuǎn)不會知道先有雞還是先有蛋,但是科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)的一個(gè)海龜化石揭示了它們是如何長出龜殼的?自恐龍時(shí)代起,海龜?shù)耐饷簿透F(xiàn)在相差無幾,一樣背著骨組織外殼。但是科學(xué)家們知道原始海龜?shù)凝敋げ]有發(fā)育完整。
There must have been an ancestor with a partial shell or no shell at all. So how did the shell get there? Some dinosaurs and present day reptiles, like crocodiles, have boney skin plates called osteoderms. So researchers thought turtle shells might have evolved from these plates. The trouble was, when they studied turtle embryos, they found that shells grow out from the backbone and ribs and don't appear to be over-grown osteoderms.
海龜?shù)淖嫦戎幸欢ㄓ兄婚L出部分龜殼,或者根本沒有龜殼的海龜。那么龜殼是如何長出來的?遠(yuǎn)古時(shí)代的恐龍和現(xiàn)在的爬行動(dòng)物(比如說鱷魚)都長有叫做“皮內(nèi)成骨”的骨組織皮膚板塊。因此研究者認(rèn)為龜殼是從這種皮內(nèi)成骨進(jìn)化而來。問題是當(dāng)他們研究海龜胚胎時(shí)發(fā)現(xiàn),龜殼從脊椎骨和肋骨里長出,并沒有參差不齊的骨化鱗片。
The evolution of the shell remained a mystery until a 220- million-year-old fossil was unearthed in Ghizhou Province, China. The fossil was named Odontochelys semitestacea, or half-shelled turtle with teeth. Unlike modern land turtles, this sixteen-inch-long species was found with other marine reptiles, indicating it was aquatic. It had a plastron or lower shell.
直到中國貴州省出土了一個(gè)2.2億年前的海龜化石,龜殼進(jìn)化的迷霧才被揭開。這個(gè)化石被命名為半甲齒龜。與現(xiàn)代的陸地海龜不同的是,這種長約16英尺的龜類與其他海洋爬行動(dòng)物一同被發(fā)現(xiàn),這表明它是水生動(dòng)物。它長有龜板。
But the upper shell, called a carapace, was not there, only a thickened backbone and ribs. Odontochelys not only answered some questions about the shell's origin, it also gave a clue as to why a turtle has a full-body shell. Scientists think the shell evolved as a defense against ocean predators. On land, the belly is protected by the ground, but in an aquatic environment, turtles can be attacked from above or below. After the plastron evolved, the carapace developed, giving turtles extra protection.
但是背部卻沒有殼(即沒有甲殼),只有增厚的脊椎骨和肋骨。半甲齒龜不僅回答了龜殼起源的問題,還為海龜為什么長出完整龜殼提供了線索。科學(xué)家們認(rèn)為海龜張出硬殼是為了防御海里的獵手。在陸地上有土地來保護(hù)肚皮,但是在水生環(huán)境里,海龜容易腹背受敵。龜板進(jìn)化之后,甲殼也開始進(jìn)化,這給了海龜更多的保護(hù)。

原文譯文屬可可原創(chuàng),未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載!

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
turtle ['tə:tl]

想一想再看

n. 海龜

聯(lián)想記憶
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏愛的
n. 泛音

聯(lián)想記憶
ancestor ['ænsistə]

想一想再看

n. 祖宗,祖先,原種

聯(lián)想記憶
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環(huán)境,外界

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛(wèi),防衛(wèi)物,辯護(hù)
vt. 防守

 
carapace ['kærəpeis]

想一想再看

n. (蟹或龜?shù)鹊?甲殼

聯(lián)想記憶
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護(hù),防衛(wèi)

聯(lián)想記憶
aquatic [ə'kwætik]

想一想再看

n. 水生動(dòng)物,水草 adj. 水生的,水中的,水上的

聯(lián)想記憶
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進(jìn)化,發(fā)展,演變

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在线播放国内自拍情侣酒店| 斓曦个人简介| 斯泰尔| 松子的一生| 曹查理电影大全免费观看| ptt培训| 丰满美女| 标准《弟子规》全文| 我这一辈子电影| 《白狼》大结局| 泪桥简谱| 吴爱玲| 陈烨个人资料简介| 饰演陈丽| 六年级上册美术教案人教版| 黄视频免费看网站| 徐童| 慕思成| 战斧行动2喋血 电影| 农民工野外一级毛片| 热带夜的引诱| 小矮人在线观看完整版| 红色角落| 张芸| 四川经济频道节目表| 5.25心理健康日主题班会ppt| 洪金宝电影大全| 削发| 我在皇宫当巨巨| 大村官之放飞梦想| 一江春水向东流电影| 女神异闻录3动漫| 成年人看的小视频| 桐谷| 变形金刚1普通话版| 抗日电影大突围完整版| 芳飞| 大时代电视剧剧情介绍| 爱神的诱惑电影| 胡蕾| 误杀2电影免费观看高清完整版|