He did an early drawing.
梵高年輕的時候也作了一些畫,
There is about 12 of his early drawings left, and there's one, of what a strange architectural feature, it looks like a capital of a, of a church, or bank or something,
大概留下了12幅。其中有這樣一幅畫,描繪的是一個奇怪的建筑結構,看起來像是教堂的柱頂,又像是長?;蛘呤瞧渌裁础?/div>
and no one really knew where it was, and I certainly didn't know where it was.Then you come here and realize that actually-it's a capital, the top of the Town Hall in Zundert across the road.
沒有人知道它是什么,我當然也不知道。但是當你來到這里后,你就會意識到這是馬路對面津德爾特市政廳的屋頂。
He must have sat there in his bedroom, looked straight out of the window, and seen this pilaster in front of him.
梵高一定曾坐在臥室里向外看,然后看到了這個柱頂。
So what it actually is-it's the first of the drawings that Vincent did of the view from his bedroom window.
因此,這實際上是梵高第一次畫臥室外的景色。
This funny little pilaster and it's a habit that he kept up all his life.
多有趣的小柱頂??!在梵高的一生中他一直保持這個畫窗外風景的習慣。
Every room he had been staying, he will draw what outside of it, and he began here as everything did.
在他居住過的任何房間,他都會畫出窗外的景色。這里便是這個習慣開始的地方,也是他人生開始的地方。
注:聽力文本來源于普特