And then that pure energy briefly transforms into matter, just like it did nearly 14 billion years ago. But a monster machine needs a monster detector to see these collisions.
正如140億前年宇宙大爆炸一樣,純能量暫時轉化為物質。然而要觀察巨型機器里粒子的碰撞,需要巨型的探測器。
This detector is 5 stories tall and weighs over 7000 tons. And 7000 tons to give you a sense of perspective is the weight of the Eiffel Tower.
探測器有5層樓高,重量超過7000噸。對于你來說7000噸是什么概念?7000噸相當于埃菲爾鐵塔的重量。
But as big as it is, it cannot see the actual particles of new matter. They hang around for just a split second and move so fast. It can only record their trails.
機器雖大,但卻不能看見新物質實際的粒子。它們飛速移動,轉瞬即消失不見。所以只能記錄到它們的軌跡。
There is a lot of energy in these particles. They move very very quickly and so you need a very large amount of detector in order to be able to map, to see and detect these particles very precisely. So the detector is so big because you need better resolution. It works exactly the same as a camera. The more pixels you have, the better the picture. It's exactly the same here. We just have a 5-story camera.
粒子內部蘊藏著大量能量。他們移動得如此之快,因此要精細規劃,觀察,探測這些粒子必須用到大量的探測儀。為了取得更精確的結果,每個探測儀的規模也應很大。它和照相機的工作原理一樣。像素越高,圖片越清晰。在這里也是一樣,我們需要5層樓高的相機。
Scientists told that it'll reveal just how energy transforms into matter, but not just any matter, the kind of matter that emerged 14 billion years ago at the dawn of time itself. But the dawn of time was a critical moment in the birth of the universe because pure energy also produced one of the most dangerous things in the universe, anti-matter. That's right, anti-matter. It's real.
科學家說,這只能顯示能量轉化成物質,而不是任何物質,并不能證明140億年前時間之初出現的物質也是這樣轉化而來。然而時間之初是宇宙誕生的關鍵性時期,因為純能量也產生了一種宇宙中最危險的事物—反物質。對,是反物質。它確實存在。
Anti-matter is the mirror image of ordinary matter. However, matter has one charge, and anti-matter has the opposite charge. If there was an anti-me made out of anti-matter, that person in principle could like exactly like me, same personality quirks, same everything. Except of course, when I decide to shake his hand, at that point, we both would blow ourselves to smithereens in a gigantic nuclear explosion.
反物質就是尋常事物的鏡像。然而,物質帶有一種電荷,反物質則帶有相反的電荷。如果有一個由反物質構成的“反我”,在原理上這個人跟我一模一樣,連怪癖都是一樣。當然也有例外,如果我決定握手他的手,剛一碰到他就會發生超級核爆炸,兩人都會被炸得粉碎。
Matter with a positive charge locks horns with its arch enemy. Anti-matter with a negative charge, the fate of the universe hangs in the balance of this epic battle. Equal amounts of matter and anti-matter will cancel each other out, not good.
帶有正電荷的物質會和它的死對頭-帶有負電荷的反物質,互相較量,爭得不可開交。宇宙的命運吉兇未卜,取決于這場史詩般的戰斗。相同數量的物質和反物質會相互抵消,這也不妙。