日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 媒體資訊 > 60秒科學(xué) > 正文

60秒科學(xué):麻雀叫聲穿透城市噪音

時(shí)間:2012-04-10 11:05:42 來源:scientificamerican 編輯:beck  每天三分鐘英語輕松學(xué)

| 收藏

評論  打印 字號: | |  

City dwellers compete with the din of traffic to be heard. And it’s not just urban humans. Sparrows living in San Francisco's Presidio district actually tweet their tunes in a higher register than they did in the past, to be heard over the rumble of cars on the nearby Golden Gate Bridge. So says a study in the journal Animal Behavior.

城市居民往往受困于喧囂的交通噪音。其實(shí)不堪其擾的不只是城市居民。舊金山要塞區(qū)麻雀的鳴叫聲實(shí)際上比它們以往任何時(shí)候的叫聲都要更高——這樣人們才能在駛過附近金門大橋的汽車隆隆聲中聽到它們的鳴叫。這項(xiàng)研究刊登在《動物行為》雜志上。
Researchers compared white-crowned sparrow songs recorded in 1969 and 2005. Over that time span, ambient noise levels went up. And the bird calls were essentially the same—but the more recent one was higher inpitch. The change presumably allows the song to better penetrate the traffic noise.
研究人員比較了白冠麻雀1969年至2005年的叫聲記錄。在這段時(shí)間內(nèi),環(huán)境噪聲分貝直線上升。它們的叫聲基本上還是相同的,但最近音高明顯上升了。據(jù)推測,只有這樣它們的叫聲才能穿透交通噪音。
The modern calls carry more weight with the birds too. Because when male sparrows heard the 2005 recordings played back in their territory, they responded more aggressively—swooping in on the speaker with a “get outta here" chirp and flapping their wings at the suspected intruder.
現(xiàn)代鳥類的叫聲顯示它們承載著更多的壓力。因?yàn)楫?dāng)雄性麻雀聽到2005年它們的叫聲錄音時(shí),它們的反應(yīng)更具有侵略性——它們沖著揚(yáng)聲器俯沖并發(fā)出“離開這里”的警告,而且還用翅膀撲打疑似入侵者。
The researchers say most species simply can't handle the noise and cramped habitats of the city, and head to the country. The adaptable sparrow, however, simply changed its tune.
研究人員說,大多數(shù)物種完全無法應(yīng)對噪音對它們的影響,也無法適應(yīng)擁擠的城市棲息地,最終只能逃到鄉(xiāng)下去。然而,適應(yīng)了這種城市噪音的麻雀則完全改變了它們鳴叫聲。

收藏

相關(guān)熱詞搜索: 科學(xué)

上一篇:揭秘好萊塢巨星們成名前的職業(yè)(1)

下一篇:BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第7期:是好朋友,還是好基友?

您可能還感興趣的文章

60秒科學(xué):模仿口音有助理解
聽力練習(xí)科學(xué)家認(rèn)為,只要向別人一樣動嘴巴便可以讓你直覺的理解其潛在的古怪口音模式,并明白他們在說什么。Seeing may be believing. But according to a new study—[

時(shí)間:2010-12-10 編輯:sunny

60秒科學(xué):火星漫游者勇氣號出現(xiàn)故障,但仍有希望
英文文本The Mars Rover Spirit has long surpassed its planned three-month mission, and appears to be virtually powerless. Researchers still hope that once the

時(shí)間:2010-08-03 編輯:francie

60秒科學(xué):Do Rainforests Create Rain?
Rainforests exist because it rains a lot and that makes the forests grow, right? Well, not so fast. What if it’s not the rain that makes the forests—what if

時(shí)間:2009-05-11 編輯:echo

60秒科學(xué):廢舊機(jī)油轉(zhuǎn)化成汽油
聽力練習(xí)科學(xué)家研發(fā)一種技術(shù),有望將廢舊機(jī)油轉(zhuǎn)化成汽油。To keep your car purring, you have to change the oil. Such maintenance produces eight billion gallons of

時(shí)間:2011-04-01 編輯:sunny

最新文章

無覓相關(guān)文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 自拍电影网| 解毒咒| 数学反思| 施华| 刑事侦缉档案3演员表| 怆然的读音| 百字明咒标准读诵慢念| 欧美喜剧电影| 曹查理的十部经典电影| 我和我的祖国 五线谱| jamie dornan| 西湖地图| 郑书允的10部作品| 虐猫视频哪里可以看| 变成黑皮辣妹然后和朋友做| 米娅华希科沃斯卡| 电视节目预告表| 接吻教学视频| 洛城僵尸| 凯丽| 南来北往分集剧情| 乱世枭雄评书485集免费| 刘浩存个人简历资料| 一夜风流| 妖精的尾巴第三季| 吉泽明步作品| 男和男性猛交ⅹxxx双龙视频| 久久免费视频网站| 一年又一年电视剧演员表| 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打| 少女第一季| 教育向美而生读书心得体会| 郑荣植个人资料| 女生宿舍2在线看| 乱世危情电视剧演员表| 说木叶原文| 涡轮增压黄鹤楼| 韩国电影金珠| lebron james音标| 牙疼图片 难受 表情包| nhk|