Your mom is so stupid.
你的母親太笨了。
She locked herself in the motorcycle. I get her out.
她把自己鎖在了摩托車?yán)?。還是我把她弄出去的呢。
How to get out! How to get out! How to get out!
我問你她怎么出去!怎么出去!怎么出去!
Your mom is so fat.
你的母親這么胖,
All her relationships are long distance.
她的所有關(guān)系都非常特別。
Those jeans are looser than your mom.
這個人非常隨便。
I know, I've worn your mom
你的母親就是一雙破鞋。
Your breath is so bad.
你嘴太臭了,
Your hair is curling away from your face.
以至于你的頭發(fā)都卷曲以遠(yuǎn)離你的臉。
Er...that's not true. My hair was straight untill I saw your mum naked.
呃…那是不對的。直到看到了你的母親我的頭發(fā)才變得直立。
Your house is so old.
你的房子太老了。
You don't even have electricity, your mother stands outside with a key connected to a kite.
甚至連電都沒有,你的母親站在外面,像風(fēng)箏一樣掛在那里。
Yeah, yeah... You know what, you know what. Unlike Rosa Parks,you mum loused in the back of a bus.
是啊,是啊…你知道,你知道。不像羅莎•帕克斯,她就應(yīng)該被拖在公共汽車后面。
Oh,my god! Louse in the back of bus is awesome!
哦,拖在公共汽車后面簡直太棒了!
注:聽力文本來源于普特