日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 文化博覽 > 正文

文化博覽:超級城市紐約 (17)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Fire, flood, bomb, whatever the threat to the subway system, Michael Lee can respond. He controls the latest weapon in the arsenal of the Office of Emergency Management--The Mobile Data Center. In a crisis, knowledge is power and Lee's team is all mowing. Inside, a computerized map of virtually every city's structure above and below ground, including the entire subway system in unparalleled detail. At a keystroke, they can punch up a station and pinpoint every elevator, emergency exit and fire hydrant. Every stairway in every subway has a unique number registered on a computer, allowing Lee's team to guide rescuers who smoke-filled chaos. Today the chaos is water and mud.

火災、水災、爆炸等等不管對地鐵系統有著怎樣的威脅,邁克爾·李都可以作出回應。他控制著最新式的武器,它們來自突發事件應急管理辦公室——移動數據中心的兵工廠中。在危機時刻,知識就是力量而且李的隊伍都是全能戰士。在里面一張電腦化的虛擬地圖涵蓋了城市上方和下方地面結構的每一處角落,包括整個地鐵系統前所未有的細節。只要按下一個按鈕,他們就可以定位地鐵站,甚至找出每一部電梯、緊急出口和消防栓。每一個地鐵的每一處樓梯都在電腦里進行了注冊,而且有一個獨特數字編碼,讓李的團隊在煙霧彌漫的混亂中引導救援人員。現在的混亂是水和泥土。

We have had a 20-inch watermain break. We have found that location and we're back always.

我們有了一個20英寸的泥石流。我們已經找到那個位置,我們正在進行排除。

Steven Zimmerman is among the pontoon workers called up to close the break.

史蒂文·澤曼是被征召關閉斷裂的浮橋工人。

This happens a lot, especially in Manhattan. There's a lot of infrastructure in a small area, as one top one another.

這種情況經常發生,尤其是在曼哈頓。有很多基礎設施在一個小的區域,一個挨著一個。

The flooding is so bad, it threatens to undermine nearby buildings. Residents are forced to evacuate. It gets worse. Buried beneath the street, right beside the water main, a high voltage powerline.

洪水是如此惡劣,它威脅到附近的建筑物。居民被迫撤離。洪水開始變本加厲造成了威脅,侵襲街道,高壓電也遭到了殃及。

注:聽力文本來源于普特

重點單詞   查看全部解釋    
undermine [.ʌndə'main]

想一想再看

vt. 暗中損害,逐漸削弱,在(某物)下挖洞或挖通道,從

聯想記憶
punch [pʌntʃ]

想一想再看

n. 打洞器,鉆孔機,毆打
n. (酒、水、糖

聯想記憶
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混亂,無秩序,混沌

聯想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
pinpoint ['pinpɔint]

想一想再看

n. 極小之物 v. 精確地找到,準確地轟炸

聯想記憶
evacuate [i'vækjueit]

想一想再看

v. 疏散,撤出,排泄

聯想記憶
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 電梯,飛機升降舵,斗式皮帶輸送機

聯想記憶
arsenal ['ɑ:sənl]

想一想再看

n. 兵工廠,軍械庫,儲藏 Arsenal n. 阿森納

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 魔界王子免费动漫观看| 大学生职业规划ppt成品| 森林运动会作文三年级300字| 黑龙江省地图高清全图| av电影网| 涩谷天马| 新目标大学英语综合教程2答案| 燃冬海报| 博朗耳温枪| 红灯区未删减版| 新有菜免费在线观看| 黑水电影| 抖音. com| 749局演员表| after之后电影| 隐藏的真相| 西湖地图| 男人上路| 雪山飞狐主题曲简谱| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 心经原文全文| 延边卫视节目表今天| 歌曲串烧串词| 路易德菲耐斯| 明天属于我们第一季法剧完整版| 电视剧火流星演员表| 李姝| be小说| 黑帮团伙美国电影| 散文诗二首批注| av电影网| 守护大电影| 小学智力测试题100题| 朱莉娅·安| 首映式| 六一儿童节小品剧本| 林智妍三级全部电影| 我的一级兄弟| ab变频器中文说明书| 寡妇激情| 牙狼魔界战记|