日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 明星訪談錄 > 正文

訪談錄:你繼續危機,我繼續獎金

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

And now we turn to the drama unfolding here in Washington. Tomorrow marks the first public meeting of what's called the Financial Crisis Inquiry Commission, a panel set up by Congress, a lot like the 9/11 Commission was, to get to the bottom of last year's financial meltdown. The CEOs of the nation's biggest banks will be there, just as they are about to reward their employees with what could be some record-breaking bonuses. CNBC's David Faber, here in Washington to cover everything that happens tomorrow, is here with us tonight.

現在我們轉到在這里華盛頓。明天標志著我們稱為金融危機調查委員會的第一次公開會議, 這是國會一個小組建立通過,像9/11那樣的委員會一樣,用以應對去年的金融危機。全國最大的銀行的首席執行官們都會登場,好像他們即將用破紀錄的獎金獎勵其雇員一樣。CNBC明天在華盛頓準備報道所發生的每一件事的大衛·法博,今晚與我們在一起。

David, I heard somebody on the air today say that for the banking industry, this is like the start of the old Watergate hearings. It's correct or hyperbole?

大衛,我聽到有人說,對銀行業來說,這就像老水門事件聽證會開始。確有其事還是言過其實?

Well, perhaps a bit of hyperbole. It's not clear we'll have quite that drama or that much on the line, but no doubt tomorrow when you have Lloyd Blankfein from Goldman Sachs, John Mack, the chairman of Morgan Stanley, Jamie Dimon, chairman and CEO of JPMorgan, and the new CEO of Bank of America, all in front of this commission, there are going to be a lot of questions asked. It may not be quite as combative as sometimes it is in front of Congress. This commission is going to be operating for quite some time, trying to truly get some answers as to what underpinned that financial collapse that took place in the fall of '08.

好的,也許有點夸張。目前尚不清楚我們會有如此多的影響,但毫無疑問,明天你會看到很多銀行業巨頭出現在該委員會,會提出很多質疑。它可能不會像國會面前那樣激烈。這個委員會將會持續相當長一段時間,試圖真正得到一些答案,08年秋季金融崩潰發生的真正原因。

And who's the investigator? Who's running things here? And what will the actual outcome likely be for taxpayers who would love to hear some answers?

誰是調查員?誰在操縱?那么這個實際的結果可能是納稅人會有一些喜歡聽到的答案嗎?

Well, you know, we won't know the outcome for quite some time. This is often the case with these commissions that a final report is sometime away, probably far away from when we, of course, suffered such a blow in our financial markets. Nonetheless, Phil Angelides is running the commission, former state treasurer at California. And it has a number of significant people on it who actually will be able to understand some of the answers they're getting from the people they're asking the questions to. We'll see. We may actually get some deeper understanding of exactly what went on, and there may even be some law enforcement that gets involved, as well, down the road if they really do their work.

好了,你知道,我們相當一段時間不會知道結果。這是家常便飯了,這些委員會最終報告有時可能會遠離我們,當然,我們遭受了這樣的一個金融市場的打擊。盡管如此,前加利福尼亞州財政部長費爾·安杰里德正在操作委員會。而且有一些主要的人真正能聽懂一些他們正問問題的人的答案。甚至有一些執法部門介入,如果他們真的做他們的工作,我們也將會真正更深層次的了解,。

All right, David Faber, we'll look for your coverage of it among others tomorrow. David, thanks for being with us tonight.

好的,大衛·法博,我們會在明天去找你。大衛,感謝你今晚與我們在一起。

注:聽力文本來源于普特

重點單詞   查看全部解釋    
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩潰,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩潰,瓦解

聯想記憶
combative ['kɑ:mbətiv]

想一想再看

adj. 好斗的

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
hyperbole [hai'pə:bəli]

想一想再看

n. 夸張法

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 盡管如此(仍然)

 
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 結果,后果

 
inquiry [in'kwaiəri]

想一想再看

n. 打聽,詢問,調查,查問
=enquiry

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本电影女老师| 格雷的五十道阴影| 天台电影| 女怕嫁错郎演员表| 考马斯亮蓝法测定蛋白质含量| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 刘洪杰| 十大黄色软件推荐免费| 刘禹| 小救星小渡| 押韵表实用大全| 杨颖电影| 四年级上册语文书有鬼| 赵奕欢电影| 大学英语综合教程3| 欧美一级大胆视频| www.douyin.com官网| 普通攻击是二连击的妈妈你喜欢吗| 数码宝贝第三部| 假男假女| 失眠咒太神奇了| 樱花恋| 小班安全开学第一课| 酷刑| 夜夜女人香| 喜羊羊电影| 刑三狗| 黑手党电影| 电影二嫫1994在线观看完整版| 毕业论文3000字范文| 四年级下册语文第15课课堂笔记| 长谷川清| 村暖花开| 视频污网站| 蓝家宝电影| 狂野鸳鸯| 甄子丹100部经典电影| 雅雅英| 什么是实现碳达峰碳中和目标的基础路径 | 视频污污| 国庆十点钟 电影|