Magnifying glass, calipers, teeny tiny tape measure. These are the weapons with which researchers are fighting it out to find the world’s smallest frog.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 媒體資訊 > 60秒科學(xué) > 正文
60秒科學(xué):小青蛙,大發(fā)現(xiàn) Tiny Frog Makes Big Claim
時(shí)間:2012-02-21 11:22:53 來源:scientificamerican 編輯:beck 每天三分鐘英語輕松學(xué)
放大鏡,游標(biāo)卡尺,極小的卷尺……借助這些工具,研究人員正在努力尋找世界上最小的青蛙。
One team just announced the discovery of the on-average 7.7 millimeter Paedophryne amanuensis, which can sit comfortably on a dime. It was discovered in the moist under-layer of New Guinea’s tropical rainforest. The research was published in the journal Public Library of Science One.
一個(gè)研究團(tuán)隊(duì)剛剛宣稱,他們發(fā)現(xiàn)了一種平均只有7.7毫米大小的阿馬烏童蛙。這種青蛙可以舒適地坐在一個(gè)一角硬幣上。這個(gè)小家伙發(fā)現(xiàn)于新幾內(nèi)亞熱帶雨林潮濕的下層空間里。這項(xiàng)研究結(jié)果刊登在《科學(xué)公共圖書館》雜志上。
The little guy thus ousts another New Guinea frog, which had only claimed the title in December. The newest frog species is also being cited as the world’s smallest vertebrate, although it’s more correctly the smallest free-living vertebrate. A 6.2 millimeter male anglerfish spends its life buried in the body of its mate.
這個(gè)小家伙取代了12月份才發(fā)現(xiàn)的一種新幾內(nèi)亞青蛙,成為至目前為止發(fā)現(xiàn)的世界上最小的青蛙。同時(shí),這種青蛙也是迄今發(fā)現(xiàn)的最小的脊椎動物——確切地說,它是獨(dú)立生長地最小的脊椎動物。 雄性琵琶魚雖然只有6.2毫米大小,但它的一生都寄居在其配偶的身體上。
Finding the little frog was no small achievement. Besides being tiny, the high-pitched mating calls researchers followed sound more insect than amphibian. [Frog calls.]
這只小青蛙的發(fā)現(xiàn)是一項(xiàng)不小的成就。除了具有迷你可愛的身體,研究人員還發(fā)現(xiàn)這種青蛙的求愛聲更像昆蟲的鳴聲而非兩棲動物的叫聲。 (這是這種青蛙的叫聲)
Tiny vertebrates reveal changes that make miniaturization possible. For instance, some of the digits on the frogs’ feet have disappeared. And their skulls develop differently than those of larger critters.
這種微型脊椎動物的發(fā)現(xiàn)告訴我們,動物身體小型化是可能的。例如,這種青蛙的一些腳趾已退化不見了,而且,他們的頭骨也發(fā)展得和那些較大動物的頭骨很是不同。
So we celebrate the world’s smallest frog and free-living vertebrate. Until the next one is discovered.
因此,在發(fā)現(xiàn)更小的物種之前,我們應(yīng)該慶祝一下,因?yàn)槲覀冋业搅耸澜缟献钚〉那嗤芡瑫r(shí)也是獨(dú)立生長地最小的脊椎動物。
您可能還感興趣的文章
- 60秒科學(xué):Women Better Than Men with a Hammer
- Women Better Than Men with a HammerResearch presented at the Experimental Biology annual meeting reveals that women may be more accurate than men at using a ha
時(shí)間:2009-07-01 編輯:melody
- 60秒科學(xué):為什么獅子老虎的聲帶適于咆哮
- 獅子的咆哮聲對可能被它拿來打牙祭的動物來說是最可怕的聲音。長期以來,科學(xué)家認(rèn)為獅子擁有獨(dú)特的咆哮聲是因?yàn)樗穆晭Ю镉泻窈竦闹緦印5碌难芯啃Q咆哮聲并不是脂
時(shí)間:2011-11-17 編輯:beck

- 食蟲動物專家呼吁將蟋蟀搬上餐桌(有聲)
- 英文文本Entomophagist David Gracer advocates the addition of insects to the menu.【英文文本】Want to feed a hungry world? According to David Gracer, add bugs
時(shí)間:2010-05-20 編輯:francie

- 60秒科學(xué):智能手機(jī)可能正在泄露你的隱私
- 聽力練習(xí)啟用GPS,智能手機(jī)里很多應(yīng)用程序就能助你一臂之力。不過啟用之后,那些應(yīng)用程序到底干了些什么,你清楚嗎?Researchers tracked the activity of 30 popular An
時(shí)間:2010-10-09 編輯:keke

特別推薦
-
· [推薦]免費(fèi)英語能力提升三步曲
· 30天讓你詞匯量翻倍!
· 免費(fèi)訂閱“每日英語課程”
· 揭開學(xué)英語秘密,瞬間提升7000單詞
· 溫哥華名校學(xué)習(xí),全真留學(xué)深度體驗(yàn)
· 英語很爛?點(diǎn)這里!
· 抓住5個(gè)時(shí)間點(diǎn),單詞忘不了
· 秘密:月薪3000到8000的蛻變
· 和老外一對一聊天練口語
· 堅(jiān)持一個(gè)月,聽懂VOA
· 外交官自曝英語學(xué)習(xí)法,太驚人了!
· Free免費(fèi)----外教助教2對1英語
· 免費(fèi)申請外教一對一說英語