Magnifying glass, calipers, teeny tiny tape measure. These are the weapons with which researchers are fighting it out to find the world’s smallest frog.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 媒體資訊 > 60秒科學 > 正文
60秒科學:小青蛙,大發現 Tiny Frog Makes Big Claim
時間:2012-02-21 11:22:53 來源:scientificamerican 編輯:beck 每天三分鐘英語輕松學
放大鏡,游標卡尺,極小的卷尺……借助這些工具,研究人員正在努力尋找世界上最小的青蛙。
One team just announced the discovery of the on-average 7.7 millimeter Paedophryne amanuensis, which can sit comfortably on a dime. It was discovered in the moist under-layer of New Guinea’s tropical rainforest. The research was published in the journal Public Library of Science One.
一個研究團隊剛剛宣稱,他們發現了一種平均只有7.7毫米大小的阿馬烏童蛙。這種青蛙可以舒適地坐在一個一角硬幣上。這個小家伙發現于新幾內亞熱帶雨林潮濕的下層空間里。這項研究結果刊登在《科學公共圖書館》雜志上。
The little guy thus ousts another New Guinea frog, which had only claimed the title in December. The newest frog species is also being cited as the world’s smallest vertebrate, although it’s more correctly the smallest free-living vertebrate. A 6.2 millimeter male anglerfish spends its life buried in the body of its mate.
這個小家伙取代了12月份才發現的一種新幾內亞青蛙,成為至目前為止發現的世界上最小的青蛙。同時,這種青蛙也是迄今發現的最小的脊椎動物——確切地說,它是獨立生長地最小的脊椎動物。 雄性琵琶魚雖然只有6.2毫米大小,但它的一生都寄居在其配偶的身體上。
Finding the little frog was no small achievement. Besides being tiny, the high-pitched mating calls researchers followed sound more insect than amphibian. [Frog calls.]
這只小青蛙的發現是一項不小的成就。除了具有迷你可愛的身體,研究人員還發現這種青蛙的求愛聲更像昆蟲的鳴聲而非兩棲動物的叫聲。 (這是這種青蛙的叫聲)
Tiny vertebrates reveal changes that make miniaturization possible. For instance, some of the digits on the frogs’ feet have disappeared. And their skulls develop differently than those of larger critters.
這種微型脊椎動物的發現告訴我們,動物身體小型化是可能的。例如,這種青蛙的一些腳趾已退化不見了,而且,他們的頭骨也發展得和那些較大動物的頭骨很是不同。
So we celebrate the world’s smallest frog and free-living vertebrate. Until the next one is discovered.
因此,在發現更小的物種之前,我們應該慶祝一下,因為我們找到了世界上最小的青蛙同時也是獨立生長地最小的脊椎動物。
您可能還感興趣的文章
- 60秒科學:Women Better Than Men with a Hammer
- Women Better Than Men with a HammerResearch presented at the Experimental Biology annual meeting reveals that women may be more accurate than men at using a ha
時間:2009-07-01 編輯:melody
- 60秒科學:為什么獅子老虎的聲帶適于咆哮
- 獅子的咆哮聲對可能被它拿來打牙祭的動物來說是最可怕的聲音。長期以來,科學家認為獅子擁有獨特的咆哮聲是因為它的聲帶里有厚厚的脂肪層。但新的研究宣稱咆哮聲并不是脂
時間:2011-11-17 編輯:beck

- 食蟲動物專家呼吁將蟋蟀搬上餐桌(有聲)
- 英文文本Entomophagist David Gracer advocates the addition of insects to the menu.【英文文本】Want to feed a hungry world? According to David Gracer, add bugs
時間:2010-05-20 編輯:francie

- 60秒科學:智能手機可能正在泄露你的隱私
- 聽力練習啟用GPS,智能手機里很多應用程序就能助你一臂之力。不過啟用之后,那些應用程序到底干了些什么,你清楚嗎?Researchers tracked the activity of 30 popular An
時間:2010-10-09 編輯:keke
