日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 明星訪談錄 > 正文

訪談錄:朝鮮為政權交接鋪路?

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In the secret world of North Korea, politics doesn't get much bigger than this, a rare meeting at the workers' party. And the expectation is who could set the scene for the handover of power from Kim Jong to his third youngest son.

在朝鮮的秘密世界、政治不會比工會一次罕見的會談大到哪去。期望是一種金正日給他第三個最小的兒子現場交接政權的場景。

He may not be unveiled as Kim Jong Il's successor. That may come later, but if he does, for example, become a member of central committee, then we know things are in process.

他也許不會被宣布成為金正日的繼任者。那以后可能會實現,但是如果他真的這么做,例如,成為中央的成員,那我們就知道事情已經在籌劃過程當中。

Little is known about Kim Jong Un. This, a rare photo of him is a teenager. He is now in his late 20s.

很少有人了解金正恩。這是一張罕見的他是一個十幾歲的青少年的照片。他現在應該已經20多歲。

Equally unclear is whether the entrenched aporatis in North Korean ruling party, in the North Korean military, particularly that reigns in their sixties, and seventies and so on will accept somebody who is not even thirty as the new leader.

同樣不清楚的是根深蒂固的朝鮮執政黨,在北韓軍隊中,尤其是已經六十,七十多歲的老人是否可以接受甚至沒有到三十歲的人成為新領導人。

Kim Jong Il served as the twenty years of -- by his father's side, but with the daily announced 68 in poor health after suffering a stoke. Analysts believe succession plans will be accelerated.

金正日二十年在他父親身邊,但他已經宣布自己68歲的身體已經病入膏肓。分析家認為繼承計劃將會被很快實行。

If he can give his son a few years to consolidate his power, build the network of relationships within the security --, the military, the party. That will offer a well-off of a smooth succession. If he dies sooner than that there will be more uncertainty.

如果他能給兒子幾年時間鞏固權力,建立———軍隊,政黨內部關系安全網絡。這將提供其繼任的順利性。如果他比那更早之前離開人世,將會有更多的不確定性。

Kim's most recent trip to China may have been partly to build support for his young son. Without Beijing the regime in Pyongyang will most likely collapse.

金最近到中國的經歷可能是為了建立支持他年幼的兒子。沒有北京,平壤政權最有可能崩潰。

If China can totally kind of help North Korea flow, then it makes it easier for the new regime to pursue instead of -- policies.

如果中國可以以完全形式幫助朝鮮,追求新政權會更加容易,而不是——政治作祟。

But for the US, Sorth Korean and Japan, the steady coil is a problem, and analysts say there is little indication in that North Korea ruled by younger king would open up and end its illicit nuclear and missile programmes.

但對于美國,韓國,日本和意大利而言、穩定的關系是一個問題,分析家說年輕國王幾乎沒有可能開放并結束其非法核武器和導彈計劃。

John --, CNN in Beijing.

CNN,約翰•波爾從北京為您發回的報道。
注:聽力文本來源于普特

重點單詞   查看全部解釋    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
consolidate [kən'sɔlideit]

想一想再看

v. 鞏固,聯合,統一

聯想記憶
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 穩定的,穩固的,堅定的
v. 使穩固

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 場,景,情景

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不確定,不可靠,半信半疑 (學術)不可信度; 偏差

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杀破狼·贪狼 2017 古天乐| 《纯真年代》| 《新亮剑》电视剧| 王瑞儿视频| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 亓亮| 我家来了个怪男人| 神迹电影| 龙之战电影| 陈建斌电影| 神马伦理电影网| 卜冠今| a friend in need中文翻译| 叶凯薇的视频| 恶行之外电影完整在线观看| 共同财产电影| 数据库原理及应用课后题答案| 黄色免费视频| 一年级下册语文期末测试卷可打印 | 挤黑头挤痘痘视频最猛| 郭德纲7000字微博原文| 情侣视频| 成年影片| 暴露视频| 出轨的女人电影| 郑丽身高一米几| 汪汪队完整版全集免费 | 同性gay在线| 少年王演员表全部| 致爱丽丝钢琴简谱双手完整版| 电影《追求》| 叶子楣喜剧电影全集| 唐人街探案5免费完整观看| 脚心视频| xiuren秀人网最新地址| 禁忌爱游戏| 丰满少妇a级片| 日韩欧美动作影片| 故乡之恋简谱| 古代兵器| 春闺梦里人演员表|