Three-one, do you still feel like you guys are the underdogs?
3比1,你覺得你們還會(huì)遇到上次的事情嗎?
No, we're in the driver's seat right now, and, you know, we just have to come out, ready to play next game, and, you know, try to put it away.
不會(huì)的,我們現(xiàn)在非常安全,你知道,我們躍躍欲試,為下一場(chǎng)比賽準(zhǔn)備充分,你知道,我們嘗試把它忘記。
Before game five, the celebration had already begun.
在第5節(jié)比賽前,慶典已經(jīng)開始了。
I said, come on. Baby, don't you want to go, back to the same old place, sweet home Chicago.
我說(shuō),來(lái)吧。寶貝,難道你不想去那里嗎?回到老地方,回到甜蜜的家芝加哥。
Can I ask you, how big does that look on IMAX? Does that look like a gigantic bucket of popcorn on an IMAX screen? It's a whole mountain of it, folks.
我能問(wèn)你,這么大用IMAX看會(huì)是什么效果?這看起來(lái)是不是像在IMAX影院巨大桶的那種爆米花?好像整個(gè)山多呢,伙計(jì)們。
Come on, man. Everything on court is all for the heart and lay it out on the basketball court. When we come out of the court, we're all celebrating, and Joe's going to be happy.
來(lái)吧,伙計(jì)。在籃球場(chǎng)的一切都是為了讓自己無(wú)怨無(wú)悔。當(dāng)我們走出場(chǎng),我們開始了慶祝活動(dòng),并且喬丹肯定非常開心。
我們走吧,寶貝!
Before there was anything to really celebrate, Karl Malone and the Jazz found an answer to every move the Bulls made.
在真正的慶祝開始前,卡爾•馬龍和爵士隊(duì)找到公牛隊(duì)的每一個(gè)動(dòng)作的答案。
In game five, the Bulls came up empty, and Michael walked out of the United Center for the last time.
在第五節(jié),公牛隊(duì)斗爭(zhēng)昂揚(yáng),邁克爾最后一次走進(jìn)了場(chǎng)地。
Back in Utah for practice the following day, the defeat was already forgotten, for here was another secret to the spell Michael had held over the rest of the league ever since his first championship. Even when the Bulls weren't superior physically, they had a philosophical edge.
在猶他州練習(xí)回來(lái)的第二天, 已經(jīng)忘記了那次失敗,因?yàn)檫@里是邁克爾自從他第一個(gè)總冠軍以來(lái)的秘密之地。即使當(dāng)牛隊(duì)身體狀態(tài)欠
佳時(shí),他們?nèi)杂芯裆系募耐小?/div>
I think Phil had a lot to do with that, with his Zen practice, his whole emotional approach to a game of basketball.I've experienced a lot of different coaches, but he gave me the understanding about life in a whole different frame.I think his teaching toward the understanding of Zen Buddhism is how you view yourself to deal with the realities of life surrounding you, and somehow be able to correlate that to a simple game as basketball.
我覺得菲爾應(yīng)該有很多事情要做,與他的心態(tài)有關(guān),他對(duì)籃球比賽的個(gè)人情感。我已經(jīng)經(jīng)歷了很多不同的教練,但他給我的是在一個(gè)完全不同框架的生活的理解。我認(rèn)為他對(duì)佛教的理解是如何看待自己去處理你周圍現(xiàn)實(shí)的生活,而且不知何故就能夠?qū)⒁环N簡(jiǎn)單的游戲比如籃球同生命聯(lián)系起來(lái)。
注:聽力文本來(lái)源于普特
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/Article/201202/170450.shtml