日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 可可之聲 > 早間課堂 > 正文

早間課堂168期:話說地道美語 Lesson 20(1)

編輯:Ballet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

鳥兒又奏鳴期美妙的旋律,葉兒又在徐徐晨風中搖曳舞動,晶瑩的露珠又在嫩艷的花瓣上垂垂欲滴,煦煦晨光又開始撫摸著天籟中的萬事萬物...... 這天籟,這大自然的一切生靈都睜開了朦朧的睡眼。我也如此,與鳥兒、葉兒、露珠兒、晨光.....一起共舞,奏響起生命的樂章。

親愛的朋友們,在這美麗的清晨,帶上您的一份美麗的心情,加入Juliet的行列,走進話說地道美語課堂,讓我們在英語的世界里旋轉舞動。每逢清晨,我們少不了一份營養豐富的早餐,那么我們今天的的早餐是什么呢?一段小小的復習過后,您就知道了。

【課堂熱身】
首先,let's warm up。我們先來做個熱身,進入Review(復習)環節。我們在第19課中談到了“熬夜族”這一類人,用美語稱之為a night owla nightbird,or a night person,and so on。“熬夜族人”要熬夜,“熬夜”用地道美語稱之為pull an all-nighterburn the midnight oil。此外,用2個通俗的表達是sit upstay up。有一個短句“Late hours agree with me.意思是我習慣熬夜。“Late hours don't agree with me.”意思是我不習慣熬夜。好了,今天的復習就到此。

【今日主題】
隨著電視業的發展,特別是有線電視的普及,給人們支配閑暇時間提供了便利。于是隨之就出現了一類喜歡把大把時間沉溺于坐著或躺著看電視而不做其他事情的人。那么,我們如何用地道美語來稱呼這一類人呢?這就是我們今天的“早餐”。下面我們就進入第20課的學習。Lesson twenty How to day "電視迷" in American English?


【課堂詳解】
我們將聽到母子間的一個對話: 母親Mariah非常反對兒子周末泡在電視機前,而作為學生的Tom則做了站得住腳的辯解。下面我們就來聽一下。
Mariah: I want to drag you out to do something. You are such a couch potato.
Tom: But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse [kə'læps] and be a couch potato.

作為母親的Mariah說到:“I want to drag you out to do something.”母親說:“我想拽你出去做點別的事兒。”這句話中drag,d-r-a-g,是pull somebody along with effort and difficulty的意思。中文意思是(吃力而費勁地)拉,拽。我們來看2個例子:Her mother dragged him from his bed and gave him an order to get his homework done. 她的母親把他從床上拉起來,命令他寫做完作業。I dragged a chair over to the window. 我把椅子拉到了窗口那邊。

句中out是副詞,意思是在戶外。因此,drag sb out就是把某人拉到戶外。母親Mariah拉Tom到戶外是為了to do something(做點事兒)。To do something在這里是動詞不定式短語做目的狀語。

那么,為何Mariah要drag his son out to do something呢?我們來看Mariah的后半句:“You are such a couch potato.”原來是Tom一整天都泡在電視機前,什么事也不做。這句話中couch potato中的couch是指坐臥兩用的沙發,potato是土豆。兩者合在一起就是“沙發土豆”。那么couch potato是指沙發上的土豆嗎?當然不是,它是指a person who likes to spend a lot of time sitting or lying down while watching television and do nothing。它是指花費很多時間坐在或是躺在沙發上看電視,不做其他的事情,極為懶惰的人,也就是我們說的“電視迷”這類人。

下面我們來看2個例子。John watched TV all day and never went out, so he was such a couch potato. 約翰整天都在看電視,連門也不出,他是個典型的“沙發土豆”。其實,在舞蹈賽事來臨時,我也成了個電視迷,不過我還是會動一動的。那么在什么時候動呢?請聽下面的例句: I becomes a couch potato during dancing competition season. I hate commercials but I think that's great as I have time to get up and exercise a little during commercials. 我一到舞蹈賽季來臨之時,我就變成了電視迷。實際上我很討厭插播的廣告,但是我想這也好,因為我可以在廣告時站起來運動一下。

接下來,我們看Tom是如何找理由反駁其母親的。他說道:“After a really hard week at school, I also just want to collapse an be a couch potato.”Tom說的是:“我一個星期都在學校念書很累了,所以回家就一直泡在電視機前,我想這還是可以的,只要不是每天這樣就行了。”It makes sense, I think.“After a really hard week at school”是一個介詞短語在句中做時間狀語,直譯是在學校辛苦學習的一周后,但是我們可以意譯為一種情況—— 一個星期在學校學習非常累。例如:我們要說在工廠工作了一天很勞累,就可以說after a hard day in the factory;在超市工作一天很辛苦很勞累,就可以說after a hard day in a supermarket。要表示在學校里學習,那么就要用at school,介詞要用at,不要用in。

“I also just want to collapse”中的collapse是sit or lie down to relax, especially after working hard。中文意思是(在工作勞累后)坐下或躺下休息。我們來看一個例子:After a hard work at my company, I get home and I likes to collapse in a sofa and listen to the music. 在公司工作一天累極了,我回到家后,喜歡躺在沙發上休息,聽音樂。

【課堂總結】
今天,我們學了些什么呢?Let's have a summary. 下面馬上進入我們的Summary(總結)的環節。首先,我們學了“電視迷”的表述法是a couch potato。我們可以在couch前面加上real或者是typical等形容詞語,或者是在a前加上really,such等副詞,表示“十足的電視迷”,加強語氣。其次,我們學了2個生詞,一個是drag,它不完全等同于pull,它側重于說“很費力”地拉或者是拽這個一個動作。另一個是collapse,它不完全等同于relax,它側重于說是“在勞累之后”而且是“躺下或者是坐下”休息。

【課后功課】
Please complete the following sentences according to the Chinese.
1. “一想到考試,我就不能做‘沙發馬鈴薯’了,”米爾麗德說,“我必須關掉電視機而去學習!”
“I can't a potato I examinations ,” Mildred said, “I must the

television study ! ”
2. 你可以叫我電視迷,但是我干什么要到外面去看電影、聽音樂會呢?在家要舒服多了。
You can me couch . Why should I go to or ? It's more comfortable to stay at home.
3. 我的女朋友真是個電視迷,電視上播放什么她都看,不管節目多糟糕。
My girlfriend is a couch potato - she watches anything TV how bad .
4. 吉姆每天都花很多時間看電視,他就是個不折不扣的的懶蟲!
Jim spends a lot of time TV every day. He is a couch potato!
Please translate the following sentences into English with couch potato.
1. 在足球賽季我的父親成天坐在沙發上看電視。
2. 別當沙發馬鈴薯,你要多多運動。
3.吉姆每天都花很多時間看電視,他就是個不愛動的懶蟲。

親愛的朋友們,我的手機鬧鐘響了。您覺得它好聽嗎,有趣嗎?不管好聽還是不好聽,it reminds us to go to work。那么,不要忘了留給您小小的功課。相信,每天都學,每天都練,每天都會有新的收獲,每天都會有長進。我們的話說地道美語節目祝您的口語妙語連珠,祝您擁有扎實的英語基本功。我是Juliet,下回見。Thank you! Listeners.

若您對本期課程有任何疑問,不妨加入可可口語交流QQ交流群共同討論,群號為:122863543,或者您以郵件形式將你的疑問發送到我的信箱,Juliet的信箱:leinadancingroom@qq.com。我會在第一時間給你解答疑惑。

重點單詞   查看全部解釋    
summary ['sʌməri]

想一想再看

n. 摘要
adj. 概要的,簡略的

聯想記憶
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩潰,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩潰,瓦解

聯想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 野性的呼唤国语| 托比蜘蛛侠| 贝蒂的启蒙| 《性事》电影| 瑜伽焰口全集 简体字| 男女视频在线播放| 一键换装app永久免费| 小曼哈顿| 电影美丽人生| 娟子演的所有电视剧| 儿媳妇电视剧在线观看| 激情午夜av| 成吉思汗电影| 舞法天女朵法拉演员表| 浙江地图全图高清版大图| 家庭琐事电影| 金太勋| 被抛弃的青春1982| 看香谱二十四法图解| high heels| 清淮河| 恶行之外电影| 80年代欧美动画片| 汪汪队完整版全集免费| 我这一辈子 电影| 鲁滨逊漂流记阅读笔记| 台湾1895| 石灰吟教学设计一等奖优质课| 电影危机航线什么时候上映| 《小道童》舞蹈| 卓别林电影全集免费观看| 春光外泄| 人世间豆瓣| 边缘战士| 李路导演的电视剧有哪些| 恰纳卡莱之战完整版在线观看| 欧布奥特曼年代记| 老司机免费在线视频| 布拉芙大尺度未删减版| 红灯停绿灯行电影观看| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看|