我的朋友,“話說地道美語”等待您很久了。我是Juliet。新的一天我們講開始講充電新的知識。
【課堂熱身】
首先,我們還是來Warm up。天氣逐漸轉冷了,我們先來熱熱身。現在就進入我們的Review環節。第14課的第一講中說到了“妄自菲薄”的表述法是:sell oneself short。Sell short有“小看,低估,貶低,小瞧,輕視”等這些比喻義。這些比喻義是跟股市有關。由于“股票的趨勢下跌”,意含“低,下”;“輕視,看低,小瞧,貶低”中也意含“低,下”,因此有了其比喻義。
【本期主題】
我們就來看看sell short作為比喻義的用法如何?親愛的朋友,您準備好了嗎?今天的課堂想說開始了。
【課堂詳說】
Firstly,我們可以在sell 和short之間加上“事情”或“物體”,即:sell something short。Look at this sentence: Don't sell the opportunity short. It comes once in a life time! 不要小看這次機會,這可是千載難逢的機會呀!
Secondly,我們可以在sell和short之間加上人的名字或者是人稱代詞。即:sell somebody short。Look at the following sentences. 1 I remind you not to sell Mike short who isn't fit for the job for he is your boss's son. 我提醒你不要貶低Mike。雖然他不能勝任他的工作,但是他可是你的老板的兒子。2 Don't sell him short. He can make you either get promoted or get demoted. 不要小看他。他既可以使你升職,也可以使你降職。
Thirdly,我們可以在sell和short之間加上反身代詞,即:sell oneself short。這就是我們第14課的課題——妄自菲薄。Look at the following sentences. 1 This city faces many problems, but you must not sell yourselves short and lose your confidence. 這個城市面對的問題不少,但是你們也不能妄自菲薄,失去自信。2 We do face continued problems in the near term, but we must not sell ourselves short. 在在短期內,我們的確繼續面對種種問題,但是我們不要妄自菲薄。
【課堂總結】
我們學了sell short的三種用法:sell something short 看低某事情,某事物,sell somebody short 看低某人,sell oneself short 看低自己,妄自菲薄。
【課后習題】
Please translate the following sentences into English with "sell...short".
1 他提醒其代理官員不可小覷這位新領導人。
2 不要太低估他的實力。他在政府有一些有影響的朋友。
3 我不會低估擺在我面前的任務的艱巨程度。
4 過去的60年說明,小看中國共產黨的執政能力是愚蠢的。
參考翻譯答案
1 He warned his lieutenants not to sell the new man short.
2 Don't sell his strength short. He has some influential friends in the government.
3 I do not underestimate the enormity of the task that lies ahead,
4 The past 60 years have shown it is foolish to sell the Communist party's staying power short.
親愛的朋友們,您記住了嗎?I am sure you've done. 我們的“話說地道美語”的每一課或者是每一課的每一講都會您留校小小的功課。相信,每天都學,每天都練,每天都會有新的收獲。本期的節目就到此結束了。下期節目更精彩。“話說地道美語”祝您的口語天天進步。我是Juliet。下回見。
若您對本節課有任何疑惑或者是在做習題過程中有任何疑問的話,不妨可可口語交流QQ群:124381496,在群內互相交流探討。或者您以郵件形式將您的疑惑發送到我的信箱:leinadancingroom@qq.com,我會在第一時間給您回復。