Part 5 Family Pictures 家庭老照片
Dialogue Script 1 對話原文 1
Jack: Hi, Sally. What are you doing?
Sally: I'm looking at old family pictures.
Jack: Why did you get those out?
Sally: To help Emily with her homework. She asked me to find some pictures of her relatives.
Jack: Can't Emily do that herself?
Sally: No. She doesn't know who all these people in the photos are.
Jack: I'm not sure I do, either! So why does Emily need these pictures?
Sally: Emily has to make a family tree.
Jack: With pictures?
Sally: Yes. I'm looking for photos of Grandpa George and Grandma Mabel.
Jack: Did you find any?
Sally: I think so. Isn't this Grandpa George?
Jack: Uh, I'm not sure. It could be his brother.
Sally: True. I wish there were names on these photos.
Jack: Me too. Next time I visit Mom, I'll take these pictures with me.
Sally: Good idea. Mom will remember who's who.
講解:
1. 對話中Sally和Jack在翻看家庭老照片。Sally為什么會把這些老照片翻出來呢?原來她要幫Emily完成她的作業,也就是找一些親戚的照片。help with something 這個詞組表示“幫助,協助”,He let Tom help with the washing-up. 他讓Tom幫忙洗碗。那么對話中出現的help someone with something,表示“幫助某人做某事”,例如:I can help you with the packing. 我可以幫你整理行李。
2. 為什么Emily不自己找呢?因為照片上的一些人她也不認識。Jack也不確定自己都認識照片里的人。那么Emily要這些照片做什么呢?原來她的作業就是要用這些照片做一個family tree也就是“家譜圖”。在上節課我們已經對family tree做了介紹。我們來說說photo這個詞,它是在口語當中比較常用的,比較正式的詞是photograph,不過在美國口語中,表示“相片,照片”的比較常用的詞還是picture。組成的短語就是take a picture of sb./sth. 比如說,旅游的時候,我們經常會請別人給我們照相,就可以說,Can you take a picture of us? 你能幫我們照張像嗎?還有一個習語,take a good picture,表示“上相,上鏡”,還有一個專門的形容詞來表示這個意義,就是photogenic ,例如:I'm not very photogenic. 我照相不大上相。Sally想找Grandpa George and Grandma Mabel 的照片,但是好像沒有什么結果。
3. 因為他們也不知道照片上的人是不是Grandpa George,也許是他的弟弟也說不定。看來這張照片是夠老的了。要是照片上寫了名字就好了。I wish there were names on these photos. 這是一個虛擬語氣的句子,表示與現在事實相反的愿望。
4. Jack建議帶這些照片去問問他們的媽媽,Sally很同意,因為媽媽肯定會知道誰是誰。
Dialogue Script 2 對話原文 2
Jack: I haven't seen some of these pictures for a long time. Where did you find them?
Sally: In the basement. Look at this one. I'm pretty sure this is Grandpa George and Grandma Mabel.
Jack: I think you're right. Did you find any of Mom and Dad?
Sally: Yes. Here's a funny one of Mom, Dad, you and me.
Jack: You look funny all right. You're making a face !
Sally: And here's a picture of you in high school.
Jack: Emily will think I look funny.
Sally: You do.
Jack: Sally!
Sally: Well, I do, too. Here's one of me. Look at my hair!
Jack: You're not going to give those to Emily, are you?
Sally: Why not? She needs to have photos of her mom and her aunt.
Jack: Let's see if we can find some better ones than these.
講解:
1. 對話中Jack 和Sally看到了自己的照片,還在互相取笑。Sally在地下室里找到了這些照片。 他們找到了一張自己和爸爸媽媽的合影。Jack說You look funny all right. 你看起來確實很可笑。 all right 在這里表示“絕對肯定,錯不了”的意思,一般放在句子的后面,起強調作用。例如:That's the man I saw in the bar all right. 那就是我在酒吧里看見的人,絕對沒錯。
2. 照片上的Sally在做鬼臉, to make/pull a face或者 to make/pull faces at someone都表示“做鬼臉,扮怪像”,例如:The clown pulled funny faces. 小丑扮出了可笑的鬼臉。Jeff made a face to make his sister laugh. Jeff做了個鬼臉逗妹妹笑。Jack覺得這些照片照的都太丑了,希望Sally別把這些照片給Emily,應該再找一些更好的。
Dialogue Script 3 對話原文 3
Jack: Emily will need photos of her dad's family, too.
Sally: I know. You'll have to find those.
Jack: OK. But I don't know if I have photos of all her dad's brothers and sisters.
Sally: How many did he have?
Jack: Three brothers and two sisters.
Sally: That's a lot. Oh, look. Here's a picture of Mom's brother, Uncle Thomas.
Jack: And he's making a face. You know, you look a lot like him.
Sally: Only without a mustache! You know, it's fun to look at old pictures.
Jack: It is. You can see how people change.
Sally: Look how we've changed.
Jack: We sure have. I'm not as thin as I used to be.
Sally: Neither am I. But we still look pretty good.
Jack: Time does go by fast, doesn't it?
Sally: Yes, especially when you're old like us!
Jack: Speak for yourself!
講解:
1. 對話中Jack和Sally在感嘆時間流逝以及人們的巨大變化。他們找到了一張Uncle Thomas的照片,Jack覺得Sally長的很像他,長的像可以用look like sb,也可以用take after 這個詞組,比如說:She takes after her mother. 她長得像她媽媽。Sally也承認長的像Uncle Thomas,不過得把胡子去掉。翻看老照片確實挺有趣的,可以看出人們是如何變化的。
2. It's fun to do something,做某事很有意思。Jack覺得自己沒有以前那么瘦了,Sally也說自己變胖了,但是看起來還不錯。Jack感嘆說Time does go by fast. 時間真是過得飛快啊。助動詞do在句子中起到了強調的作用,同時do 也要有時態和數的變化,后面的動詞要用原形,比如:I do want you to come.我確實希望你能來。He did do a better job than last time. 他這次做得確實比上次好多了。
3. Sally也覺得時間過得很快,特別是等Jack跟她一樣大年紀的時候,感覺時間就過得更快了。Jack可不同意,他說 speak for yourself! 說你自己吧!speak for yourself表示“你只能代表你自己,你不能代表別人”,例如:-We all played very badly. –Speak for yourself! I think I played quite well! ---我們在場上表現得都很差勁。--你在說你自己吧,我覺得我表現得挺不錯的。