日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第五冊 > 正文

英國語文第五冊(MP3+中英字幕) 第127期:哀波蘭(1)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

LESSON 50 On the downfall of Poland

第五十課 哀波蘭
Oh, sacred Truth! thy triumph ceased a while,
哦,神圣的真理!你的勝利暫停了一切,
And Hope, thy sister, ceased with thee to smile,
你的姊妹,希望,也同你一道停止了微笑。
When leagued Oppression poured to Northern wars
當聯合壓迫注入到北方戰爭時,
Her whiskered pandoors and her fierce hussars;
她那留著胡須的殘忍的士兵和她激烈的輕騎兵;
Waved her dread standard to the breeze of morn
揮舞著她的恐懼在這早晨的微風中,
Pealed her loud drum, and twanged her trumpet born:
凝視她的大聲響的鼓,撥動她那剛出世的小號:

ygyw5001.jpg

Tumultuous Horror brooded o'er her van;

動蕩的恐懼目不轉睛地飄過她的貨車;
Presaging wrath to Poland—and to man!
預示對波蘭——和波蘭人的憤怒!
Warsaw's last champion from her height surveyed
這是華沙最后勝利從她的高度調查看來,
Wide o'er the fields a waste of ruin laid:
越過田野就是一片廢墟的垃圾堆:
"O Heaven!" he cried, "my bleeding country save!
“天啊!”他哭喊道:“我要保住我那正在流血的國家!
Is there no hand on high to shield the brave?
有沒有一雙手來保護這些勇士呀?
Yet, though Destruction sweep those lovely plains,
然而,盡管這場大破壞橫掃那些可愛的平原,
Rise, fellow-men! our country yet remains!
崛起吧,同胞們!我國還沒有崛起呢!
By that dread name we wave the sword on high!
在那可怕的名字面前,我們高高地揮舞著我們的劍!
And swear for her to live!—with her to die!"
并向她發誓!——與她同生共死!”
He said; and on the rampart-heights arrayed
他說,在這高高排列的城墻上;
His trusty warriors,—few, but undismayed;
他信賴的那些勇士們——雖然很少,但卻鎮定自若;
Firm-paced, and slow, a horrid front they form,
邁著緩慢而又堅定地步伐,他們在前面正形成一個令人恐懼的隊伍,
Still as the breeze, but dreadful as the storm;
微風依然柔和,但風暴卻十分可怕;
Low, murmuring sounds along their banners fly,
低沉地在那飄揚的國旗自言自語,
"Revenge or death!"—the watchword and reply;
“復仇或死亡!”這口號在一直回復著;
Then pealed the notes, omnipotent to charm,
隨后奏出的音符,蘊含著無所不能的魅力,
And the loud tocsin tolled their last alarm!
那響亮的警鐘敲響了最后的報警聲。

重點單詞   查看全部解釋    
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會
v

聯想記憶
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓聲,鼓狀物
vi. 擊鼓,連續敲擊

 
triumph ['traiəmf]

想一想再看

n. 凱旋,歡欣
vi. 得勝,成功,慶功

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;滲色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
trumpet ['trʌmpit]

想一想再看

n. 喇叭,喇叭聲,喇叭手
vt. 宣揚;鼓吹

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
oppression [ə'preʃən]

想一想再看

n. 壓抑,沉悶,壓迫手段

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女交配网站| 美女下面流水| 香港毛片视频| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用 | 母亲的城堡电影在线观看| 彭丹三级裸奶视频| 徐乃麟个人简历| 员工离职协议书| 古天乐电影全部作品最新| qq经典声音| 美丽分贝 电视剧| 秀场视频高清完整版| 电影《地狱》1979| naruto鸣人雏田r18| 美女写真裸体| 墓王之王动漫完整版在线观看 | 视频爱爱| juliet stevenson| 底线演员表全部演员介绍| 阿尔法变频器说明书| 超在线视频| 新三国第95集完整版| 书剑恩仇录演员表| 喜欢小红帽的原因怎么写| 拔萝卜电影版| 电影《kiskisan》在线播放| 皇家趣学院第一季免费观看| 水牛城66| 叶子楣地下裁决| 浙江卫视今天节目单| 《致青春》电影| 121团炮台镇天气预报| 第一财经电视| 12月日历2024日历表| 黑红| 法证先锋2| 老男孩之猛龙过江 电影| 疯狂 电影| 日本电影致命诱惑| 97热| 影子人|