日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第381期:控告沃倫·哈斯廷斯(1)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

LESSON 107 IMPEACHMENT OF WARREN HASTINGS

第一百零七課 控告沃倫·哈斯廷斯
The place in which the impeachment of Warren Hastings was conducted, was worthy of such a trial.
在這里,對沃倫·哈斯廷斯提出指控,值得進行這樣的審判。
It was the great hall of William Rufus; the hall which had resounded with acclamations at the inauguration of thirty kings;
這是威廉二世修建的那間大廳,曾經回蕩過三十位國王加冕典禮的歡呼聲。
the hall which had witnessed the just sentence of Bacon, and the just absolution of Somers;
這個大廳見證過對培根的公正判決,還有對索莫斯的公正赦免。
the hall where the eloquence of Strafford had for a moment awed and melted a victorious party inflamed with just resentment;
在這里,曾幾何時斯特拉福德的雄辯令人敬畏,并打消了獲得勝利的黨派的怨恨;
the hall where Charles had confronted the High Court of Justice with the placid courage which half redeemed his fame.
在這里,查爾斯憑借能夠挽回他一半聲譽的溫和的勇氣,面對最高法院的裁決。

法庭

Neither military nor civil pomp was wanting. The avenues were lined with grenadiers. The streets were kept clear by cavalry.

不論軍事還是公民的隆重儀式,這里都不鮮見。周圍的街道都由精銳士兵把守,大街都被騎兵隊肅清了。
The peers, robed in gold and ermine, were marshaled by heralds. The judges, in their vestments of state, attended to give advice on points of law.
穿著飾金的貂皮長袍的貴族按傳令官的指令列隊,身著指定服裝的法官就法律要點發表意見。
The long galleries were crowded by such an audience as has rarely excited the fears or the emulation of an orator.
觀者摩肩接踵的站在長長的旁聽席,很少被演說者的講話激起恐懼或者進行仿效。
There were gathered together, from all parts of a great, free, enlightened, and prosperous realm,
人們從一個很大的、自由的、開明的和興旺發達的國度的四面八方聚在一起,
grace and female loveliness, wit and learning, the representatives of every science and of every art.
每一種科學與藝術都體現出優雅和女性的姣美、風趣和學識。

重點單詞   查看全部解釋    
placid ['plæsid]

想一想再看

adj. 安靜的,平和的

聯想記憶
inflamed [in'fleimd]

想一想再看

adj. 發炎的,紅腫的 動詞inflame的過去式和過

 
cavalry ['kævəlri]

想一想再看

n. 騎兵

 
emulation [.emju'leiʃən]

想一想再看

n. 效法,競爭,模仿

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
orator ['ɔrətə]

想一想再看

n. 演說者,演講者,雄辯家

聯想記憶
inauguration [in.ɔ:gju'reiʃən]

想一想再看

n. 就職典禮,落成典禮,開幕儀式

 
melted [meltid]

想一想再看

adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的過

 
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,憤恨

聯想記憶
enlightened [in'laitnd]

想一想再看

adj. 被啟發的,進步的,文明的 動詞enlighte

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 卧薪尝胆文言文| 李保田最经典十部电影| 宝宝乐园| 高纤维食物一览表| 打美女屁股光屁股视频| 兔子电影| 美女舌吻| 漂亮女孩 电视剧| nina hartley| accesscode在线播放| 未删减版电视剧在线观看| 三年电影免费高清完整版| 误杀1演员表| 极品电影网| 卧虎演员表| 高达w| 三级女友| 试音文本| 二年级上册道法教学计划 | 吻激情| 猿球崛起| 母猫叫声播放mp3| 尹雪喜 新建文件夹2| 郭明翔| 挠vk| 望夫崖| 安多卫视直播在线观看| 妈妈的脊背简谱| 冷血惊魂| 你迷上我 电视剧| 小学智力测试题100题| 哥也要| 中国黄色片子| 《冰灯》原文| 电影儿媳| 母与子| 生理卫生课程| 植树看图写话| 密杀名单| 美女比基尼游泳视频大全高清| 和平精英pc端|