日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第六冊 > 正文

英國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第101期:焚燒莫斯科(4)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Mortier, relieved from his anxiety for the Emperor, redoubled his efforts to arrest the conflagration. His men cheerfully rushed into every danger. Breathing nothing but smoke and ashes—canopied by flame and smoke and cinders—surrounded by walls of fire that rocked to and fro, and fell with a crash amid the blazing ruins, carrying down with them roofs of red-hot iron—he struggled against an enemy that no boldness could awe or courage overcome.

看到國王安然無恙,莫蒂埃放下焦慮,一心想著將大火撲滅。士兵們全都不懼危險、滿懷干勁沖進大火之中。此時莫蒂埃被不停燃燒的火墻包圍著,呼吸著煙霧和灰塵,身上滿是火星、濃煙和灰燼,他就在那片熊熊燃燒的廢墟里,扛著滾燙的鐵板屋頂,和那膽大英勇、無所畏懼的大火斗爭著。
Those brave troops had heard the tramp of thousands of cavalry sweeping to battle, without fear; but now they stood instill terror before the march of the conflagration, under whose burning footsteps was heard the incessant noise of falling houses and palaces and churches. The continuous roar of the raging hurricane, mingled with that of the flames, was more terrible than the thunder of artillery; and before this new foe, in the midst of this battle of the elements, the awe-struck army stood powerless and affrighted.
那些勇敢的士兵們曾無數次聽過成千上萬的騎兵那毫無畏懼掃蕩戰場的腳步聲,而現在,他們站在那里,站在大火的進軍前,聽著自己燃燒的腳步之下房屋、宮殿和教堂不斷倒塌的聲音,卻逐漸產生了恐懼感。狂暴颶風的轟鳴不斷,同時夾雜著火焰那噼里啪啦燃燒的聲音,簡直比大炮的轟鳴還要可怕。在這新敵人面前,在這風雨交加的戰斗之中,這支威風凜凜的軍隊卻束手無策,驚惶失措。

russia2012x175_副本.jpg

When night again descended on the city, it presented a spectacle the like of which had never been seen before, and which baffles all description. The streets were streets of fire; the heavens a canopy of fire; and the entire body of the city amass of fire, fed by a hurricane that sped the blazing fragments in a constant stream through the air. Incessant explosions, from the blowing up of stores of oil and tar and spirits, shook the very foundations of the city, and sent vast volumes of smoke rolling furiously toward the sky. Huge sheets of canvas on fire came floating, like messengers of death, through the flames; the towers and domes of the churches and palaces, glowing with red-heat over the wild sea below, then tottering a moment on their bases, were hurled by the tempest into the common ruin.

當這座城市再次被籠罩在夜幕之下,一副前所未見、無法描述的景象出現了。街道上到處都是大火,天空則被覆蓋在大火形成的火幕之下,整個城市內部積聚著火焰,熾熱的碎片被颶風吹得七零八落。存儲的石油、焦油和烈酒不斷發出的爆炸聲動搖了整個城市的根基,同時又向天空散去了滾滾濃煙。巨大的帆布也著火了,像死亡的使者一樣從火焰之中穿過。燃燒著的教堂和宮殿的塔樓和圓頂發出的熾熱紅光映照在下方洶涌的海水之上,而在搖搖欲墜之后,最終也被暴風雨卷入那片廢墟之中。
Thousands of wretches, before unseen, were driven by the heat from the cellars and hovels, and streamed in an incessant throng along the streets. Children were seen carrying their parents, the strong the weak; while thousands more were staggering under loads of plunder which they had snatched from the flames.
成千上萬默默無聞的窮苦人們被地窖和茅舍里的熱氣驅趕著涌入街道上川流不息的人群,孩子們則背著自己沉重的父母,還有另外一些成千上萬的人,他們正被自己在大火之中搶來的戰利品壓得搖搖欲墜。

重點單詞   查看全部解釋    
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼熱的,熱情的,強烈的 動詞glow的現在分詞

 
fro [frəu]

想一想再看

adv. 向那邊,向后,離開,回來

 
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描寫,描述,說明書,作圖,類型

聯想記憶
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經常的,不變的
n. 常數,恒量

聯想記憶
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 戰勝,克服,(感情等)壓倒,使受不了

聯想記憶
hurricane ['hʌrikən]

想一想再看

n. 颶風,颶風般猛烈的東西
adj.

聯想記憶
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毀滅,毀壞,破產
n. 毀滅,崩潰,廢墟

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
cavalry ['kævəlri]

想一想再看

n. 騎兵

 
incessant [in'sesnt]

想一想再看

adj. 不斷的,無盡的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 海洋天堂电影免费观看高清| 《诱惑》电影| 吴婷个人资料及照片| 疯狂愚蠢的爱| footjob videos| 体现汉字的歇后语| 邵雨薇电影| 珠江电视台直播 珠江频道| 四年级上册第七课的生字拼音| 电影《天启》| 免费播放电影大全免费观看| 川子| ?1,| 山田裕二| after17吉他谱| 黄色网址在线播放| 金枝玉叶电视剧免费观看| 欧美一级毛片免费视频| love 电影| 芝加哥警署第十一季| 泡在我家的辣妹第二季动漫在线观看| 辰巳ゆい| 护送钱斯| 烽火流金电视剧| 2024微信头像图片新款| 秘社| 二胡独奏北国之春| 飞头魔女电影完整版免费观看| 石锐| 爱欲告白| 周传基| 内裤之穴| be helpful at home| 三年片大全电影| 麦子叔| 读书笔记经典常谈| 花煞| 中女| 《隐秘而伟大》电视剧| 古装发型| 87版七仙女台湾|