日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第六冊 > 正文

英國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第73期:人類和工業(yè)藝術(shù)(3)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

He becomes a sower, a reaper, a spinner, a weaver, a baker, a brewer, a distiller, a dyer, a carpenter; and whilst he is these, he bends the pliant stems of his tropical forests into roof-trees and rafters, and clothes them with leaves, and makes for himself a tabernacle of boughs, and so is the arch-architect of a second great school of architecture; and, by-and-by, his twisted branches and interlaced leaves grow into Grecian columns with Corinthian acanthus capitals, and Gothic pillars, with petrified plants and stony flowers gracefully curling round them.

野蠻人逐漸變成了農(nóng)民、織工、面包師、釀酒家、染工和木匠。他們用熱帶雨林里柔韌的樹枝建造屋頂和椽子、用樹葉裹體、為自己搭建樹屋,就如同二流建筑學(xué)校里的拱建筑師所做的那樣。隨著時間的流逝,樹枝和樹葉變成了帶有科林斯式柱頭裝飾的希臘圓柱和哥特式支柱,柱上有奇特的植物和冷峻的花兒優(yōu)雅地纏繞攀附。

t01600550c4a03b3b6f_副本.jpg

Once more: in those temperate regions where large animals and trees do not greatly abound, turfs, or mud, or clay, or stones, or all together, can be fashioned into that outermost garment which we call a house, and which we most familiarly connect with the notion of architecture.

然而,在沒有大型動物生活、也沒有大量樹木生長的溫帶地區(qū),卻可以用草皮、地泥和石頭混在一起搭建最外層的保護殼——我們稱之為房屋,這和我們再熟悉不過的建筑學(xué)概念緊密相關(guān)。
It is not, however, his cultivation either of the arts which have been named, or of others, that makes man peculiar as an industrial animal; —it is the mode in which he practises them. The first step he takes towards remedying his nakedness and helplessness, is in a direction in which no other creature has led the way, and none has followed his example. He lays hold of that most powerful of all weapons of peace or war, Fire, from which every other animal, unless when fortified by man's presence, flees in terror; and with it alone not only clothes himself, but lays the foundation of a hundred arts.
不過,這和將人類變成獨特工業(yè)動物的所謂藝術(shù)或者其它才藝的培養(yǎng)并無關(guān)聯(lián),這只是人類將它們付諸實踐的方式。為了不讓自己赤身裸體,為了能延續(xù)生存,人類開辟了一條沒有任何其他生物走過、也沒有任何其他生物效仿的路。人類擁有了掌控一切和平與戰(zhàn)爭的強大武器——火,其他生物除非和人類結(jié)盟,否則只能落荒而逃。有了火,人類不只是不再赤身裸體,同時還奠定了人類自身百年藝術(shù)的基礎(chǔ)。

重點單詞   查看全部解釋    
cultivation [.kʌlti'veiʃən]

想一想再看

n. 教化,培養(yǎng),耕作

聯(lián)想記憶
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

聯(lián)想記憶
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 熱帶的,炎熱的,熱帶植物的

 
garment ['gɑ:mənt]

想一想再看

n. 衣服
vt. 給 ... 披上衣服,覆上

聯(lián)想記憶
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯(lián)想記憶
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
pliant ['plaiənt]

想一想再看

adj. 易受影響的,易彎的

聯(lián)想記憶
gracefully

想一想再看

adv. 優(yōu)雅地;溫文地

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎(chǔ),根據(jù),建立
n. 粉底霜,基

聯(lián)想記憶
reaper ['ri:pə]

想一想再看

reaper:n. 收割者,收割機

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 红灯区未删减版| 纵情四海| 林戈| 赵立军| 消失的客人| 《侏罗纪公园1》电影免费观看| 水浒传老版83全集免费下载| 谏逐客书电子课本图片| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频| 法国地图| 电影同船爱歌| 在人间在线观看免费完整版| 失落之城电影| coco电影| 无圣光_尤果网__秀人网_ | 张芸| 珍珠传奇 电视剧| 教师政治学习笔记| 美女热吻| 迅雷 电影| 电视剧零下三十八度演员表| 创业史全文免费阅读| 左雯璐| 奈哈·西贡索邦| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 行尸走肉第六季| 在床上在线观看| 女儿的朋友4| 新闻联播台词| 邓为个人资料简介图片| 甘婷婷照片| 好心人| 郑艳丽三级| 血芙蓉电影| 超级小熊布迷全集免费观看| dj视频mv| 辰巳ゆい| 水浒传老版83全集免费下载| 会说话的金杰| porn4k| 大学生国防论文2000字|