日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第五冊 > 正文

英國語文第五冊(MP3+中英字幕) 第73期:圍捕野馬(2)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Whenever they approach the bounds of the ring, however, a huntsman presents himself, and turns them from their course. In this way they are checked and driven back at every point, and kept galloping round and round this magic circle, until, being completely tired down, it is easy for hunters to ride up to them and throw the lariat over their heads. The prime horses, however, of the most speed, courage, and strength, are apt to break through and escape; so that, in general, it is the second-rate horses that are taken.

無論馬從哪里逃走,都會被獵人趕回原處。這樣它們就無路可逃,只能在圈里來回奔走,直到累垮。這時獵人們很容易就能接近它們并往它們頭上扔套索。但是,跑的最快,最勇敢也是最強大的那些馬往往能突出重圍,逃出生天;所以,一般來說,被抓住的都是一些二等馬。

ygyw3402.jpg

Preparations were now made for a hunt of this kind. The pack horses were taken into the woods, and firmly tied to trees, lest, in a rush of wild horses, they should break away. Twenty-five men were then sent, under the command of a lieutenant, to steal along the edge of the valley, within the strip of wood that skirted the hills. They were to station themselves about fifty yards apart, within the edge of the woods, and not to advance or show themselves until the horses dashed in that direction. Twenty-five men were also sent across the valley, to steal in like manner along the river bank that bordered the opposite side, and to station themselves among the trees.

現在我們做好準備去捕捉逃掉的野馬了。我們將被捕到的野馬帶到林中,緊緊綁在樹上,唯恐它們掙脫逃跑。隨后我們派出了二十五個人,由一個中尉指揮,從山谷的邊緣的樹林中偷偷潛入進去。大家在樹林邊埋伏好,每人間隔大約五十英尺,直到有野馬經過他們才出擊。另外還派了二十五個人穿過山谷,用同樣的方式沿著另一邊的河岸走,也在樹叢中埋伏好。
A third party, of about the same number, was to form a line stretching across the lower part of the valley, so as to connect the two wings. Beatte and our other half-breed, Antoine, together with the ever-officious Tonish, were to make a circuit through the woods, so as to get to the upper part of the valley, in the rear of the horses, and drive them forward into the kind of sack that we had formed, while the two wings should join behind them, and make a complete circle.
第三隊人也有二十五個左右,他們沿著山谷低處形成一道防線,以此策應兩邊的隊伍。比爾特,混血兒安托萬以及好事的托尼斯繞著樹林轉圈,以便能夠到達山谷的上部,繞到馬的后面,將野馬趕入包圍圈。與此同時,埋伏在兩側的人跟在這三個人的后面,形成一個完整的包圍圈。
The flanking parties were quietly extending themselves out of sight on each side of the valley, and the residue were stretching themselves like the links of a chain across it, when the wild horses gave signs that they scented an enemy,—snuffing the air, snorting, and looking about. At length they pranced off slowly toward the river, and disappeared behind a green hank.
側翼部隊悄悄進入山谷兩邊,悄悄排開隊伍,剩下的人也鋪開來,像一條鏈子穿過山谷。野馬很顯然沒有嗅到獵人的氣息,——他們在空氣中嗅,并四周張望。隨后它們昂首闊步慢慢地往河邊走,消失在翠綠的林子后面。

重點單詞   查看全部解釋    
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
strip [strip]

想一想再看

n. 長條,條狀,脫衣舞
v. 脫衣,剝奪,剝

聯想記憶
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
residue ['rezi.dju:]

想一想再看

n. 殘渣,剩余,余數

聯想記憶
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
apt [æpt]

想一想再看

adj. 恰當的,聰明的,易于 ... 的
a

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 头文字d里演员表| 电视剧《节妇》在线观看| 色即是空2| 南昌起义 电影| 妈妈的花样年华演员表全部| 求佛的歌词| 林诗雅全部三级在线| 女性吃鹅肝的好处与功效| xiee| 王源个人资料简介身高| 荒岛大逃亡电影在线观看| 韩孝周超异能族| 护航 电影| 卖梦的两人| 高达w| 仓皇一夜| 贪玩的小水滴想象作文400字左右| 崔维斯·费米尔| 时间空间和人第二部| 上错花轿嫁对郎演员| 阿斯美治疗咳嗽效果服法用量| 捷克女人性ⅹxxxx视频| 觉醒年代免费看| 韩国电影《我是谁》演员表介绍| 孙菂| 林繁男| 团结就是力量歌词完整| 浪人街| 衣女裸体男 waxing| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 佐藤蓝子| 笼中鸟完整版| 富二代| 陈智熙| 金馆长对金馆长对金馆长 电影| 复制情人之意识转移| 女子阴道| 影子人| 塔木德全文阅读免费| 中专专业| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍|