日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第五冊 > 正文

英國語文第五冊(MP3+中英字幕) 第70期:撒克遜人和蓋爾人(3)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Three times in closing strife they stood,

拼殺中,他們的人數是對方的三倍,
And thrice the Saxon blade drank blood;
撒克遜戰士以一敵三;
No stinted draught, no scanty tide—
不多不少——
The gushing flood the tartans dyed.
鮮血染紅了格子呢。
Fierce Roderick felt the fatal drain.
勇猛的羅德里克感覺到了血在流下。
And showered his blows like wintry rain;
像冷雨般流過他的眉頭;
And as firm rock, or castle-roof,
像穩固的巖石和城堡的屋頂,
Against the winter shower is proof,
頂著寒風冷雨

ygyw3203.jpg

The foe, invulnerable still,

無懈可擊的敵人,
Foiled his wild rage by steady skill;
以熟練的技巧擋住了他的憤怒沖殺;
Till, at advantage ta'en, his brand
直到他們奪下他的旗幟
Forced Roderick's weapon from his hand,
搶走他手中的武器,
And backward borne upon the lea,
向后倒在草地上,
Brought the proud Chieftain to his knee!—
他們讓這位高尚的首領下跪!——
"Now yield thee, or by vows oft made“
投降吧,否則我發誓
Thy very heart's blood dyes my blade!"—
我會讓你血染我的劍鋒!“——
"Thy threats, thy mercy, I defy!“
我不會屈服于你的威脅和你的憐憫!
Let recreant yield, who fears to die."—
怕死的懦夫才會屈膝投降。“——
Like adder darting from his coil,
像蛇般飛快地竄起,
Like wolf that dashes through the toil,
像狼穿過柵欄,
Like mountain-cat who guards her young,
像保護幼崽的美洲獅,
Full at Fitz-James's throat he sprung;
他直奔菲特亞梅的喉嚨而去;
Received, but recked not of a wound,
但是卻傷不了其一根毫毛,
And locked his arms his foeman round!—
他被周圍的敵軍捆住了手!——
Now, gallant Saxon, hold thine own!
來吧,勇敢的撒克遜人,用自己的手!
No maiden'a hand is round thee thrown!
不要像一個婦人的手!
That desperate grasp thy frame might feel
你心中會感到絕望
Through bars of brass and triple steel!—
因為我們的人是你們的三倍之多!——
They tug, they strain!—down, down they go
他們竭力去戰斗!——他們往下走
The Gael above, Fitz-James below!
他將菲特亞梅打倒在地!
The Chieftain's gripe his throat compressed,
羅德里克掐住他的脖子,
His knee was planted on his breast;
雙膝跪在他的心口處;
His clotted locks he backward threw,
他被從后面刺了一刀,
Across his brow his hand he drew,
穿過他眉宇之間
From blood and mist to clear his sight,
他從撥開血霧以清凈視線,
Then gleamed aloft his dagger bright!—
然后他的刀子上亮光一閃!——
But hate and fury ill supplied
但是已經沒有了憎恨和憤怒
The stream of life's exhausted tide,
生命已經耗盡,
And all too late the advantage came
當優勢來臨時一切都已經太晚
To turn the odds of deadly game;
已經無法扭轉局面;
For, while the dagger gleamed on high,
因為,舉起的刀子在閃光之時,
Reeled soul and sense, reeled brain and eye.
靈魂和感覺已經變得遲緩,腦子和眼睛已經無光。
Down came the blow, but in the heath
他打了下去,但是在荒野中
The erring blade found bloodless sheath!
刀子找到了不會流血的刀鞘!
The struggling foe may now unclasp
掙扎著的敵軍這時可能會放開
The fainting Chief's relaxing grasp;—
我們虛弱的首領;——
Unwounded from the dreadful close,
在這可怕的近身搏斗中沒有受傷,
But breathless all, Fitz-James arose.
只是屏住了呼吸,菲特亞梅站了起來。

重點單詞   查看全部解釋    
strain [strein]

想一想再看

n. 緊張,拉緊,血統
v. 勞累,拉緊,過份

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
invulnerable [in'vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 固若金湯的,無法傷害的

聯想記憶
frame [freim]

想一想再看

n. 框,結構,骨架
v. 構成,把 ...

 
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 穩定的,穩固的,堅定的
v. 使穩固

 
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠
adj.

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
rage [reidʒ]

想一想再看

n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行
v. 大怒

 
blade [bleid]

想一想再看

n. 刀鋒,刀口

 
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水溝,消耗
v. 耗盡,排出,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 挖掘机动画片儿童| 朱敏荷《豺狼来了》| 在线观看高清电影| 《红色》电影| 恶行之外电影完整在线观看| 八仙过海 电影| 卢昱晓主演的电视剧| 忍者神龟 电影| 《满意度》电影免费观看| 杨颖电影| 坂本梨沙| 任港秀| 二年级最佳家长评语| 电影危机航线什么时候上映| 体现汉字的歇后语| 熊出没免费电影| 韩世雅电影在线观看国语版| 被抛弃的青春1982| 双男动漫| 都市女孩| 来生缘吉他谱c调| 米娅华希科沃斯卡| 年轻的丈夫 电影| 曹查理电影大全免费观看| 仁爱版九年级英语上册教案| 刘沙| xiuren秀人网最新地址| 铠甲勇士第一部演员表| 少女模特电影| 古铭瀚个人资料| 北京卫视节目单全天| 韩国电影《真相迷途》演员表| 不纽扣的女孩| 尹雪喜 新建文件夹2| 放不下的牵挂简谱| kaori主演电影在线观看| 黎姿电影| someonelikeyou歌词中文翻译| 葛思然| 在屋顶上流浪| stylistic device|