日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文

美國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第263期:安東尼站在愷撒尸體前(5)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Kind souls, what, weep you when you but behold our Caesar's vesture wounded? Look you here, here is himself, marred, as you see, with traitors.

善良的人們,怎么,難道你們只看見愷撒衣服上的傷痕,就哭起來了嗎?瞧這兒,這才是他受的傷,你們看,讓叛徒們殘害到什么樣子了。
Oh, piteous spectacle! Oh, noble Caesar! We will be revenged! Revenge! About! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay! Let not a traitor live. Stay, countrymen!
啊,多叫人傷心的情景啊!啊,尊貴的愷撒!我們一定要血債血償!血債血償!動手吧!抓住他們!燒!放火啊!殺!殺死他們!叛徒一個不留。少安毋躁,同胞們!
Peace there! hear the noble Antony. We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him.
安靜一下!大家聽尊貴的安東尼講話。我們要聽他的,我們要跟隨他,我們要和他死在一塊兒。
Good friends, sweet friends, let me not stir you up to such a sudden flood of mutiny.
好朋友們,親愛的朋友們,不要讓我煽動起這樣一場突如其來的流血暴動。
They that have done this deed are honorable; What private griefs they have, alas, I know not, that made them do it; they are wise and honorable,
這種事都是一些誠實的人所為;唉!我不曉得他們之間有什么私人恩怨,令他們做出此等事來;他們都是聰明而誠實的人,
And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts; I am no orator, as Brutus is;
毫無疑問,他們有理由答復你們。朋友們,我可不是來偷走你們心的;我不是一個像布魯圖那樣的演說家;
愷撒

But, as you know me all, a plain, blunt man, that love my friend;

誠如各位所知,我是一個老老實實,愛我的朋友的人;
And that they know full well that gave me public leave to speak of him.
他們也十分清楚,這才允許我站出來為他說幾句話。
For I have neither wit, nor words, nor worth, action, nor utterance, nor the power of speech, to stir men's blood;
因為我既沒有智慧,又沒有口才,也沒有本領,我也不會用行動和蠱惑人心的話語來激起人們的血性;
I only speak right on; I tell you that which you yourselves do know, show you sweet Caesar's wounds, poor, poor, dumb mouths, and bid them speak for me;
我只不過說出我心里話而已;我告訴你們的都是你們確實知道的,指給你們看親愛的愷撒的刀傷,可憐的、可憐的無言之口,請求它們代我說出真相;
but were I Brutus, and Brutus Antony, there were an Antony would ruffle up your spirits, and put a tongue In every wound of Caesar,
但是,如果我是布魯圖,布魯圖是安東尼的話,那么這個安東尼一定會使你們激情澎湃,讓愷撒的每一道傷口都變成一條舌頭,
that should move the stones of Rome to rise and mutiny.
連羅馬的頑石也會受到感動,起身反抗。

重點單詞   查看全部解釋    
orator ['ɔrətə]

想一想再看

n. 演說者,演講者,雄辯家

聯想記憶
traitor ['treitə]

想一想再看

n. 叛徒,賣國賊,出賣朋友者

聯想記憶
deed [di:d]

想一想再看

n. 事跡,行為,[法]契約
vt. 立契轉讓

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
ruffle ['rʌfl]

想一想再看

n. 縐褶,生氣,褶裥飾邊,漣漪 vt. 弄縐,給 ..

聯想記憶
honorable ['ɔnərəbl]

想一想再看

adj. 光榮的,可敬的,尊敬的
=honou

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感動(激動,憤怒或震動), 攪拌,騷亂

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會
v

聯想記憶
blunt [blʌnt]

想一想再看

adj. 鈍的,遲鈍的,直率的
v. 使遲鈍,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 妈妈的花样年华演员表全部| 欢场| 黑势力| 浙江卫视网络直播源| 古天乐电影全部作品最新| 五年级下册数学期末试卷人教版| 蓝心妍电影| 李英恩| 小镇姑娘高清在线观看| 乱世危情电视剧演员表| 监视韩国电影播放| 光荣之路| 九龙城寨在线观看| 电影百度百科| 这就是中国 纪录片| 郑楚一| 采茶舞曲民乐合奏| 叶凯薇的视频| 伊利亚伍德| 王艺潼| 情难自禁电影| 章若楠高清壁纸| 哥哥太爱我怎么办| 女寝还魂| 萱草花二声部合唱谱| 大胆艺术| 冰之下| 远景山谷1981原版| 松树的风格原文完整版| 88分钟| 脸庞村庄| 小班健康活动教案40篇| 3片| 首映式| 饥渴女人的外遇| 叶子楣全部毛片| 迪欧电影网| 世界轮廓图| 橘子洲旅游攻略| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| jaud1接口接什么|